English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ А ] / Астра

Астра traducir español

132 traducción paralela
- Спасибо, Астра, только ты знаешь, как доставить мне, удовольствие жизни.
Gracias, Astra, sólo tú sabes proporcionarme el placer de vivir.
- Это, Астра?
¡ Astra!
- Да, Астра.
Sí, Astra.
- Я думаю, что Астра говорит, правду.
Creo que Astra dice la verdad.
- Нет, Астра.
No, Astra.
Я очень рад вас видеть, принцесса Астра...
Es terriblemente agradable verla, Princesa Astra...
- Принцесса Астра.
- Princesa Astra.
Принцесса Астра пропала.
La Princesa Astra está desaparecida.
- И у них Астра?
- Y tienen a Astra?
Астра?
Astra?
Астра, где ты?
Astra, ¿ dónde estás?
Астра.
Astra.
К9, можешь спросить у Менталиса, имя "Астра" ему о чем-нибудь говорит?
K9, puedes preguntar a Mentalis si el nombre de Astra le toca alguna campana, por así decirlo?
Принцесса Астра.
Princesa Astra.
Астра, вы должны встретиться со своим возлюбленным.
Astra, va a reunirse con su amante.
Астра, это я, Мерак!
Astra, soy yo, Merak!
Астра!
Astra!
К9, это Астра.
K9, ella es Astra.
Принцесса Астра.
La Princesa Astra.
Не получится, Астра.
No sirve de nada, Astra.
Это Астра!
Ella es Astra!
Слушай, Астра, почему бы вам с Мераком не вернуться на Атриос через трансмат?
Mira, Astra, ¿ por qué tú y Merak... no volvéis a Atrios a través del Transmat?
- Он прав, Астра.
- Tiene razón, Astra.
Помоги мне встать, Астра.
Tienes que ayudarme a levantarme, Astra.
Ты не Астра!
Tú no eres Astra!
- С вами все хорошо, Астра?
- Estás bien, Astra?
Подумайте, Астра.
Piensa, Astra.
Диагональное мышление, вот что необходимо. Разве не так, Астра?
Pensamiento diagonal, eso es lo que se requiere. ¿ Verdad, Astra?
Астра, вы нужны нам, чтобы помочь найти Тень.
Astra, necesitamos que nos ayudes a encontrar a la Sombra.
- Нет, Астра, нет.
- No, Astra, no.
Астра, вы же сказали, что хотите идти с нами.
Astra, dijistes que querías venir con nosotros.
Все замечательно, правда, Астра?
Todo va de maravilla, ¿ no, Astra?
- Астра, послушайте.
- Astra, escucha.
Астра, вспомните, что вы шестая принцесса шестого королевского дома шестой династии...
Astra, recuerda que eres la sexta Princesa de la sexta Casa Real... de la sexta dinastía...
Полагаю, это значит, что каждая ее клетка - часть Ключа Времени. И что для того, чтобы спасти нас, Астра должна умереть.
Me imagino que significa que cada una de sus células es parte de la Llave del Tiempo,... y que, para salvarnos, Astra debe ser destruida.
- Астра!
- Astra!
Сначала Астра, а затем Мерак.
Primero Astra y ahora Merak.
Конечно, Астра, шестой сегмент.
Por supuesto. Astra, el sexto segmento.
- И Воксхолл Астра.
- Y un Vauxhall Astra.
Ну, это всего лишь Астра.
Bueno, es sólo un Astra.
Владельцы Астра могут пить правой рукой и петь, что захотят.
La gente con Astras puede beber con su mano derecha y cantar lo que quieran.
Я нашла фрагменты синей краски на волокнах шортов Диардена, и сравнение показывает, что это краска для машин, от Воксхолла, старого стиля, как Астра или Кавалиер.
Encontré fragmentos de pintura azul oscura, incrustada en las fibras del short de Dearden, y es pintura del coche, de un Vauxhall, más viejo estilo, como un Astra o un Cavalier.
ИССЛЕДОВАТЬ ЖИЗНЬ Режиссер Астра Тэйлор "Жизнь без исследования не стоит того, чтобы жить", - утверждает Платон в "Апологии".
"No vale la pena vivir la vida no examinada" Platón dice en la línea 38ª de su Apología.
Френк Локхард, владелец конюшен "Ад Астра".
Frank Lockhardt, propietario de los establos Ad Astra.
Френк Локхард, владелец конюшни "Ад Астра".
Frank Lockhardt, dueño del establo Ad Astra.
Я был бы рад, если бы Астра перестала преследовать меня.
Me gustaría que el Astra dejara de ponerse justo detrás mío.
Я попытаюсь вас натренировать для физического соответсвия проекту Астра.
Voy a intentar entrenaros para los requisitos físicos del proyecto Astraeus.
Чтобы я присоединилась к миссии Астра?
¿ Unirme yo a la misión Astraeus?
Итак, мы узнали за это время, что Yeti является более удобной чем Range Rover более практичным, чем Майбах быстрее чем Ферарри и дешевле, чем Воксхолл Астра и довольно прочный внутри, по крайней мере, для пожарной бригады.
Entonces, lo que aprendimos hasta ahora es que el Yeti es más cómodo que un Range Rover... Más práctico que un Maybach... Más rápido que un Ferrari, más barato que un Vauxhall Astra...
"Астра Продакшнс".
Astor producciones
Он получил работу на планете Астра.
Daddy quería salir de allí por lo que tomó un trabajo en el planeta Astra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]