Барт симпсон traducir español
117 traducción paralela
Я Барт Симпсон. А ты кто, черт побери?
- Bart Simpson. ¿ Quién rayos eres tú?
[Барт] В красных шортах, сыгравший 48 игр без единого проигрыша, бесспорный чемпион этого дома, ведущий игрок, Барт Симпсон!
El de rojo, con un marcador de 48 victorias y ninguna derrota... el campeón indisputable de esta casa : Bart "el combatiente" Simpson.
Я просто поменяю "Отто фон Бисмарк" на "Барт Симпсон".
Sólo debo cambiar "Otto von Bismarck" por "Bart Simpson".
Малыш Барт Симпсон.
El pequeño Bart Simpson.
Особенно от тебя, Барт Симпсон.
En especial tú, Bart Simpson.
Барт Симпсон!
¡ Bart Simpson!
Барт Симпсон, сядь на место!
Haz el favor de sentarte ahora mismo.
Ты у нас запоешь, Барт Симпсон.
Nosotras queremos que cantes.
Точно, Барт Симпсон. Ты у нас запоешь.
Verás como hacemos algo para que te haga cantar.
- Барт Симпсон, сэр.
- Bart Simpson, señor.
Неутомимый Барт Симпсон!
La Bestia Bart Simpson.
- Ладно, мама, познакомься Миллхауз, Льюис, Ричард и Барт Симпсон.
- Bien, Madre, ellos son Milhouse, Lewis, Richard y Bart Simpson.
Это тот Барт Симпсон, о котором ты постоянно рассказываешь?
¿ Este es el Bart Simpson que tanto mencionas?
Эй, это я - Барт Симпсон.
Hombre, soy yo, Bart Simpson.
- Барт Симпсон.
- Bart.
Ты, должно быть, Барт Симпсон.
Debes ser Bart Simpson.
ДИРЕКТОР АВТОР БАРТ СИМПСОН, I.Q. 216
EL DIRECTOR, POR BART SIMPSON
Мое предложение, Барт Симпсон.
Mi proposición, por Bart Simpson.
Мое признание, Барт Симпсон.
Mi confesion, por Bart Simpson.
- Барт Симпсон. А ты вообще кто такой?
- Bart Simpson. ¿ Quién diablos es Ud.?
У нас осталось время для еще одного доклада. Барт Симпсон?
Tenemos tiempo para un reporte mas. ¿ Bart Simpson?
Как зовут пирата в "Острове сокровищ", Барт Симпсон?
¿ Cual es el nombre del pirata en La Isla Del Tesoro, Bart Simpson?
Заранее спасибо, твой друг, Барт Симпсон.
Agradeciéndote de antemano, tu compañero, Bart Simpson.
Величайший каскадер - Барт Симпсон!
El más grande temerario, ¡ Bart Simpson!
Барт Симпсон, к доске.
"La Hoja" Bart Simpson, es tu turno.
- Барт Симпсон.
- Bart Simpson.
Это Барт Симпсон, номер фаната Красти 16302 с уважением возвращаю свой значок.
Soy Bart Simpson devolviendo su placa con todo respeto.
Иди к черту, Барт Симпсон.
- Piérdete. Bart Simpson. - Piérdete.
А теперь - Барт Симпсон, мальчик тысячи голосов.
Ahora, aquí está Bart Simpson, el niño de las mil voces.
Барт Симпсон, я знаю, это ты!
¡ Bart Simpson, sé que eres tú!
- Барт Симпсон, а ты кто?
Bart Simpson. ¿ Quien es?
Я - Барт Симпсон.
Soy Bart Simpson.
- Барт Симпсон!
¡ Soy su anfitrión!
Разве это не малыш Барт Симпсон!
¡ Pero si es el pequeño Bart Simpson!
Я буду по тебе скучать, Барт Симпсон.
Oh, Bart Simpson, te extrañaré.
Барт Симпсон.
- ¡ Bart Simpson!
Меня зовут Барт Симпсон!
Me llamo Bart Simpson.
Это же Барт Симпсон!
Vaya, es Bart Simpson.
Весь учебный год Барт Симпсон будет первым отвечать на все вопросы.
El resto del año escolar Bart Simpson será el primer alumno a quien se le hagan las preguntas.
Барт Симпсон, Джимбо Джонс, Нельсон Ман.
Bart Simpson Jimbo Jones y Nelson Muntz.
Меня зовут Барт Симпсон, и у меня нет отца.
Me llamo Bart Simpson y soy un niño que no tiene padre.
Барт Симпсон?
- ¿ Bart Simpson? - Yo.
Кто-то из учеников - вероятно, что Барт Симпсон, распространяет валентинки с грубыми пожеланиями.
Algún alumno, probablemente Bart Simpson ha hecho circular corazones de caramelo con frases sucias.
Барт Симпсон.
Bart Simpson.
Барт Симпсон.
"Bart Simpson".
Барт Симпсон, я знаю, что вчера ты прогуливал школу.
Bart Simpson, sé que faltaste a la escuela ayer.
Барт Симпсон, за отвратительные прогулы я приговариваю тебя к пожизненному каторжному труду в кафе.
Bart Simpson, por el horrible crimen de hacerse la rabona... lo sentencio en perpetuidad a trabajos forzados en la cafetería.
Барт "Кровавый боец" Симпсон на грани поражения.
Bart "la masa sangrante" Simpson está en apuros.
БАРТ Симпсон!
¡ Simpson!
СИМПСОН Б. ВАНДАЛИЗМ Ты, конечно, понимал, что написав "Барт" 12-метровыми буквами ты себя выдал.
Seguramente sabias que al escribir "Bart" en letras gigantes serías atrapado.
Барт, мистер Симпсон, мы уходим из мафиозного бизнеса.
Bart, Sr. Simpson. Vamos a dejar el negocio de la Mafia, ahora mismo.