English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Б ] / Бартоломео

Бартоломео traducir español

47 traducción paralela
Бартоломео, быстрей, нам, надо что-то сделать!
Bartolomeo, rápido, tenemos que hacer algo.
Бартоломео!
¡ Bartolomeo!
Вы можете идти, Бартоломео.
Puedes irte, Bartolomeo.
- Бартоломео.
- Bartolomeo.
Спрашивайте Бартоломео.
Pregúntenle a Bartolomeo.
Бартоломео, что случилось?
Bartolomeo, ¿ qué pasó?
Спасибо, Бартоломео.
Gracias, Bartolomeo.
Завтра утром я вымою руки мылом из Бартоломео... хорошо поскребу.
Imagínate, mañana me lavaré las manos con Bartolomeo.
Пока, Бартоломео.
Adiós, Bartolomeo.
Прости, Бартоломео.
Perdóname, Bartolomeo.
Ее муж - граф Бартоломео.
Cariñosamente conocido como Bartolomé.
Сент-Бартоломео - очень старая церковь...
La lglesia de St. Bartholomew es muy antigua.
И Сент-Бартоломео чудесное место.
Bartholomew es un lugar muy hermoso.
Сталевары из Сент-Бартоломео им в подмётки не годится.
Eran acereros. St. Bart no se les parece.
Не думаю, что вам удастся превратить Сент-Бартоломео в гнездо революции.
No sé si tendrá la suerte de cambiar St. Bart.
Я не хочу, чтобы в Сент-Бартоломео было так же.
No quiero que eso pase en St. Bart.
Но не думаю, что в Сент-Бартоломео он будет на своём месте.
Pero no encajaría en St. Bart.
Замок Ширинг дом графа Бартоломео
Castillo de Shiring Hogar de Earl Bartholomew
Я в вас не сомневалась, Бартоломео.
Sabía que podríamos, Bartholomew.
Мод, при поддержке Глостера и графа Бартоломео, втайне собирает армию, чтобы выступить против Стефана и отвоевать трон.
Maud, apoyada por Gloucester y el conde Bartholomew están preparando en secreto un ejército contra Stephen para recuperar el trono.
Его господин, Бартоломео, граф Ширинг и Роберт Глостер замыслили поднять мятеж против нового короля.
Su señor, Bartholomew, Conde de Shiring estaba conspirando junto a Robert de Gloucester para iniciar un alzamiento contra el nuevo rey.
Бартоломео объединился с Мод против короля Стефана.
Bartholomew se ha aliado con Maud contra el rey Stephen.
Бартоломео стал предателем?
¿ Bartholomew un traidor?
Бартоломео будет отрицать заговор, а вас повесят как вора.
Y si Bartholomew niega el complot, te colgarán.
Этот человек признался, что Бартоломео, граф Ширинг, сговорился с Ричардом Глостером и принцессой Мод, чтобы свергнуть короля.
Este hombre ha confesado que Bartholomew, conde de Shiring ha conspirado con Richard de Gloucester y la princesa Maud para levantarse en armas contra el Rey.
Посланник от Бартоломео уже должен был вернуться.
El mensajero ya debería haber vuelto.
Бартоломео сознался.
Bartholomew confesó.
Это предатель Бартоломео!
¡ Aquí viene el traidor, Bartholomew!
Бартоломео объединился с Мод против короля Стефана.
Bartholomew se ha posicionado contra el rey Stephen.
Бартоломео стал предателем?
Es un traidor.
Вывозите предателя, Бартоломео Ширинга!
¡ Traigan al traidor, Bartholomew de Shiring!
Вы были духовником Бартоломео Ширинга после его ареста?
¿ Fuiste el confesor de Bartholomew de Shiring tras ser arrestado?
Я Ричард, сын Бартоломео, графа Ширинга.
Soy Richard, hijo de Bartholomew, conde de Shiring.
Это тот самый человек, который предал Бартоломео из Ширинга, друга вашей Королевы, отдал его в руки узурпатора Стефана.
Ese es el que entregó a Bartholomew de Shiring el amigo de la reina a Stephen, el usurpador.
Все, что тебе нужно сказать, что это ты предал Бартоломео и отнял у Мод шанс на быструю победу.
Sólo tienes que decir que traicionaste a Bartholomew y arruinaste la posibilidad de que Maud tuviera una pronta victoria.
Я рассказал о Бартоломео вам и это уже вы предали Мод
Entregué a Bartholomew. A ti. Y tú eres quien traicionó a Maud.
Просто скажи, что ты предал Бартоломео.
Todo lo que tienes que decir es que traicionaste a Bartholomew.
Мисс Тина Фелл в сопровождении Бартоломео Уитмора.
Sra. Tina fell, Acompañada por Bartholomew Widmore
Мой прапрадедушка, Бартоломео Биамонти, выступал перед маэстро Джузеппе Верди в Риме, 150 лет назад.
Mi tatarabuelo, Bartolomeo Biamonte... cantó para Giuseppe Verdi, en Roma, hace 150 años.
Бартоломео Басс
Nombre : BARTHOLOMEW BASS
Хорошо, Гарсия, вытащи набор насильника Регины Ламперт и сделай перекрестные ссылки с отпечатками Бартоломео и посмотри, что получится.
Muy bien. Garcia, saca el kit de violacion de Regina Lampert y haz una búsqueda cruzada de las huellas encontradas en Bartholomew y mira si coinciden.
Отец Бартоломео?
¿ El Padre Bartolomé?
Инспектор Бартоломео Раск... Скотланд-Ярд.
Inspector Bartholomew Rusk... de Scotland Yard.
Я - инспектор Бартоломео Раск, из Скотланд-Ярда.
Me llamo inspector Bartholomew Rusk, de Scotland Yard.
Что вы делали вчера в Сент-Бартоломео?
¿ Qué hacía ayer en St. Bartholomew?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]