English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Б ] / Батут

Батут traducir español

107 traducción paralela
- Это батут?
¿ Eso es un trampolín?
У нас есть батут!
¡ Vamos! ¡ Miren!
Батут - бесплатно
TRAMPOLÍ N GRATIS CALLE CENTER 534
Прощай : дорогой мой батут.
Ya nunca más volveré a ver al Sr. Trampolín.
шах и мат, мистер Батут.
Jaque mate, Sr. Trampolín.
Ну его нафиг. У Керри Гербер есть батут.
Oigan, Carrie Gerber tiene una cama elástica.
Эй, Донна, когда мы распишемся, может, запишемся на батут?
Hey, Donna, cuando hagamos la lista de regalos para la boda, Podemos registrar un trampolin?
Моя мама не разрешала мне батут.
Mi mamá no me deja tener un trampolín.
Надувной батут за домом сами найдёте.
La basura está por el pasillo.
Хочешь пойти поиграть У меня есть батут.
¿ Le gustaría salir a jugar? Tengo un trampolín.
- Дама переезжает. Прощай, батут, привет, блондиночка!
La dama avanza hacia adelante, adiós a la cama elástica y hola a la rubia.
Свежо, как свежеиспеченный мамой рогалик... Где этот батут?
Fresco como una bagel caliente en el horno de mamá.
Винс сказал, что будет батут.
¿ Dónde está el castillo inflable?
- Я был в панике! Сказал, что будет батут...
- Tuve pánico, y dije que habría un castillo inflable
- Я действительно хотел этот батут...
- Realmente quería ese castillo inflable.
батут - это всегда здорово!
Los castillos inflables siguen siendo lo máximo.
- Вот тебе билет, милый. - А на батут нам можно? Да-да, идите.
Aquí tienes uno, preciosa.
... батут.
Um... un trampolín.
Батут!
¡ Una casa rebotona!
- Батут.
- En el trampolín.
- Батут? Действительно?
- ¿ En el trampolín?
Если эти два кристалла соединятся, их волновые функции взаимоуничтожатся как батут Раймонда Барра, темная материя станет инертной и потеряет свои свойства как топливо.
Si los dos cristales se unieran sus funciones de onda colapsarían como un edificio durante un terremoto y la materia oscura sería nuevamente inerte e inútil como combustible.
А еще мне понадобится батут.
También necesitaré un trampolín.
Я смотрела тот вирусный ролик про кошек и батут, а сайт повис и обвалился.
Estaba viendo ese video viral con los gatos y el trampolín, y el sitio solo se congelo y colapso en mi.
Щас начнет про батут из одуванчиков.
Aquí viene el trampolín de azúcar
Приезжай. А еще я позвал ди-джея, батут надувной взял, соуса набодяжил. Ништяк.
Va a haber disc jockey renté una casa inflable, habrá comida.
Батут надувной взял?
¿ Rentaste una casa inflable?
Боулинг, батут и краски для тела?
- ¿ Boliche, colchones, caras pintadas?
А батут... оказался слишком опасным.
Y un trampolín terminó siendo muy peligroso.
Машину... батут... или... счастье.
Es un coche... o... un trampolin.. O... felicidad.
Но для водомера - это огромный батут.
Sin embargo, para el tejedor, es un trampolín gigante.
О, мои ноги, я... нелегальный батут!
Mis piernas... ¡ cama elástica ilegal!
Там сзади есть нелегальный батут.
¡ Hay una cama elástica ilegal ahí detras!
Когда вы обнаружили батут, я думал, что единственный способ защитить его - это позволить вам пользоваться им.
Cuando encontrasteis la cama elástica. Pensé que la única forma de protegerlo era dejarte usarlo.
Батут...
- Un trampolín... - Mm-hmmm.
Я там заметил классый батут.
He visto un trampolín muy cool ahí fuera.
Помнишь, как тебя стошнило на батут?
¿ Te acuerdas de esa vez que saltaste en la cama elástica?
От того, что меня вырвало на батут?
¿ Por mi forma de saltar en la cama elástica?
Слушай, а батут будет?
- ¿ Podemos traer unos inflables?
А батут не хочешь?
¿ Quieres un salto a la Luna también?
Медведь может свалится на наш батут.
Ese gato podría tocar el teclado.
Бойду нравится, потому что у них вместо обеденного стола установлен батут.
Boyd lo adora, por que ellos tienen un trampolin. donde la mayoría de gente tiene una mesa para el comedor.
Здесь даже есть батут.
Hay una cama elástica, en algún lado.
Мне нельзя на батут маленького Томми?
¿ No me dejan usar el trampolín del pequeño Tony?
Мне нельзя на батут маленького Томми?
¿ No me dejan usar el trampolín del pequeño Tommy?
Батут для детей.
Castillos inflables.
Еда, музыка, батут, рвота, - что же не радоваться?
Comida, música, trampolín, vómitos... ¿ no es eso disfrutar?
Батут, заполненный желе.
Un castillo inflable lleno de gelatina.
У вас есть батут?
¿ Tienes una cama elástica?
Ещё. Разбери батут. Уничтожь его в упаковочном прессе.
- Métela en la compresora.
- Батут будет. Винс так сказал...
Está llegando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]