Блэк traducir español
732 traducción paralela
Чего надо, Блэк?
¿ Qué tienes?
- Алло, это ты, Блэк?
- ¿ Eres tú, Black?
Ладно, Блэк, пошли.
Vamos, Black.
Чэдвик, позови госпожу Блэк.
Chadwick, ve a buscar unas mantas.
Миссис Блэк, отведите её наверх и найдите сухую одежду.
Sra. Black, por favor, lleve a esta joven arriba y vea qué ropas puede encontrar para ella.
Я не могу дать вам 2 к 1 на Блэк Флеш.
No puedo pagar dos a uno en Black Flash.
- Блэк Флеш.
Black Flash.
Блэк Флеш.
Black Flash.
Итак, вы хотите 30 тысяч на победителя на Блэк Флеш.
¿ Entonces ganador 30.000 a Black Flash?
Блэк Флеш проиграл!
Black Flash quedo segundo.
Победитель пятого забега – Блэк Флеш!
El ganador de la quinta carrera es Black Flash.
Блэк Боттом.
El Black Bottom.
Там мистер Блэк, лейтенант.
¿ Sí? Teniente, el Sr. Black está aquí.
- Входите, мр. Блэк.
Adelante, Sr. Black.
- Присядте, мр. Блэк.
- Siéntese, Sr. Black.
17 шашек марки "Блэк фокс". Приобрел Хэнк Куинлан.
17 cartuchos de dinamita, marca Black Fox al Sr. Quinlan ".
- "Блэк энд вайт". Почему бы нам и здесь не выискать что-нибудь для газеты?
No importa. ¿ Porqué no hacemos un reportaje de esto?
Капитан Блэк, анастезиолог.
- El capitán Black, nuestro anestesista. - Soy el dentista.
- Капитан Блэк.
- El capitán Black.
Я помню этого парня. Его звали Блэк Джек.
Y creo que era Black Jack, el que hacía ese ruido.
Рулетка, баккара, блэк-джек.
Ruleta, baccarat, blackjack.
Также упоминаются убийства в Блэк Форрест, где Кора Палленберг и Джерри Бофил были убиты в одну и ту же ночь, 22 сентября прошлого года.
Nos acordamos también del doble asesinato de Cora y de Jerry, asesinados la misma noche, el pasado 26 de septiembre.
Это старый добрый "Джонни Уокер Блэк"
Este es un añejo "Johnny Walker Black."
Блэк Джек на Красной Королеве
El Gato Negro en la Reina Roja
Мо и Джо Блэк!
Moe y Joe Black.
Вайти Блэк сказал, что из-за стрельбы, которую ты устраивал несколько дней подряд. Мой пёс нервничает. Посмотри.
Whitey Black dice que este ruido que has estado haciendo en los últimos días ha puesto muy nervioso a mi perro.
- Вайти Блэк идиот. И руки у него, как у обезьяны.
No estoy seguro que sepa cómo se llama.
Мы играли в блэк-джек целую ночь
Jugamos al black-jack toda la noche.
Эд пойдёт к столу для игры в кости. А я сыграю в "блэк-джэк".
Ed irá a la mesa de los dados Yo jugaré al blackjack.
- "Блэк-Джэк" не моя игра.
- No sé jugar al blackjack.
Тогда ты сможешь выиграть в "Блэк-джэк".
Entonces, puedes ganar al blackjack.
- Как долго ты работаешь дилером блэк-джека?
- ¿ Se te da bien esto del blackjack?
Одного из тех неудачников в Лас-Вегасе, которые надеются обыграть казино в блэк-джек.
Uno de esos perdedores de Las Vegas que cree que dará con un modo de ganar al blackjack.
Единственным планом Нила была поездка в бар "Блэк Джэк",..
El único plan que Neal tenía en mente era ir al bar de Black Jack.
После нескольких стаканчиков виски, сделанного самим Блэк Джэком,.. ... Нил понёсся вскачь.
Después de unas cuantas copas de asqueroso whisky destilado por el propio Black Jack, Neal comenzó a pontificar.
- Мистер Блэк.
- El Sr. Black.
Я - мистер Блэк, директор лагеря.
Soy el Sr. Black, su consejero en Jefe.
Мистер Блэк еще по одной?
- Yo, Sr. Black. Otro brandy.
Ты же знаешь я всю жизнь мечтал стать дилером в "Блэк-Джек".
Saben que siempre he soñado con ser un tallador de blackjack.
- Послушайте, мр. Блэк...
- Mire Sr. Black
Послушайте, мр. Блэк.
Escuche Sr. Black.
Это Фрэнк Блэк.
Es Frank Black.
Фрэнк Блэк.
Frank Black.
Это Фрэнк Блэк.
Él es Frank Black.
Моя дочь Джордан Блэк была доставлена сюда.
- Mi hija Jordan Black está aquí.
Джордан Блэк.
- Jordan Black.
Мы играем в "блэк-джек", господа.
El juego es veintiuno, señores.
Да, мэм. Я агент Мэнхайм, а он агент Блэк, ФБР.
Señora, somos los agentes Manheim y Black, del FBI.
В любом случае нет ни единого слова правды в том... что именно я начал эпопею с эпидемией скота... только из-за того, что сэр Ангус Блэк, Великий английский барон говядины... проиграл мне в покер 10,000 фунтов и отказывался мне их отдавать
De todos modos, no hay nada de verdad en este rumor malicioso de que publiqué sobre la enfermedad de la Vaca Loca simplemente porque Sir Angus Black, el gran barón de la res perdió 10000 libras en un juego de póker y se negó a pagarme.
И передайте госпоже Блэк, чтобы она помогла юной леди.
Dile a la señora Black que se ocupe de la joven.
- Блэк Джек.
- Es un club.