English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Б ] / Борги

Борги traducir español

147 traducción paralela
Наша текущая теория в том, что Борги установили несколько трансварп-каналов в подпространство.
Nuestra teoría es que los borg han establecido conductos transwarp.
Борги были заняты делом.
Los borg han actuado.
Если Борги начнут атаку не ждите моего, или чьего-либо еще возвращение на судно
Si los borg atacaran, no espere a que yo vuelva a la nave.
Борги установили несколько трансварп каналов через подпространство.
Los borg han establecido conductos transwarp.
Если Борги нападут не жди моего, или чьего-либо еще возвращения на корабль
Si los borg atacaran, no espere a que volvamos a la nave.
До вас никак не дойдет, что здесь происходит... как я обнаружил свое истинное призвание как Борги нашли то, во что могут верить.
No tiene ni idea de qué ha pasado aquí. He hallado mi verdadera vocación. Cómo el borg encontró algo en que creer.
Борги стремятся к совершенству
Los borg aspiraban a la perfección que mi hermano y yo representamos.
Сэр, Борги не следуют за нами.
- Los borg nos siguen.
Все Борги, над которыми ты экспериментировал получили обширное повреждение мозга.
Los borg con los que experimentaste han sufrido un gran daño cerebral.
Борги могли бы остановить его.
Los borg pudieron haberlo parado.
До того, как я побывал на "Энтерпрайзе" Борги жили коллективным разумом.
Antes de mi experiencia en el Enterprise los borg eran un colectivo con mente común.
Некоторые Борги дрались друг с другом. Другие просто покончили с собой. Многие умерли от истощения.
Algunos borg luchaban, otros se paraban, muchos se morían de hambre.
если мы хотим оглушить охранника Борги сразу узнают что он отключился.
Si aturdimos a un guardia, los borg se enterarán.
Он потерял всю свою семью когда Борги уничтожили его планету.
Perdió a su familia cuando los Borg destruyeron su planeta.
То что вы делаете также плохо, как и когда Борги уничтожили ваш мир.
Va a hacer lo mismo que los Borg, que destruyeron su mundo.
Было время когда я не мог обидеть и муху Затем пришли Борги
Hubo un tiempo en el que no haría daño ni a una mosca. Pero llegaron los Borg.
- Да, я знаю. Борги.
Sí, lo sé.
- Все Борги. - Как?
- Todos borg.
Борги сократили подачу мощности ко всем палубам, кроме 16
Los borg han cortado la energía primaria de todas las cubiertas menos la 16.
Борги не смогут остаться в живых без их органических компонентов.
- Cierto. Pero al igual que todas las formas de vida cibernéticas no pueden sobrevivir sin sus componentes orgánicos.
Борги приспособится очень быстро.
Los borg se adaptarán rápidamente.
Но теперь он все Борги.
Pero ahora son todos borg.
- Борги.
- Los...
Я заново настроил оружие но Борги будут быстро приспосабливаться.
He remodulado los emisores de impulsos, pero dudo que podamos disparar más de dos veces antes de que los borg se adapten.
Борги повредили вас, и теперь вы хотите ответить им тем же.
Los borg le hicieron daño y ahora se lo va a hacer usted a ellos.
Но тот корабль, и все Борги на нём были уничтожены.
Pero aquella nave y los borg que iban en ella fueron destruidos.
Борги используют трансварповые каналы для путешествий через космос быстрее, чем на варп скорости.
Los conductos de transwarp usados por los Borg, viajan a una velocidad mayor.
Когда борги ассимилировали катати, выжившие утратили навыки по репликации изотопов.
Cuando los Borg los asimilaron, los que sobrevivieron perdieron la habilidad para replicar isótopos.
Борги не рассматривают вопрос разглашения технологий, только ассимиляции их.
Los Borg no consideran entregar tecnología a nadie. Sólo la asimila para sí.
Она включает в себя тысячи солнечных систем - и все - борги.
Hay miles de sistemas solares. Todos Borg.
Я перепрограммировал батарею фазеров на ротацию модуляции, но я боюсь, что борги быстро адаптируются.
He programado los de bancos fasers en una modulación rotatoria. Pero los Borg se adaptarán rápidamente.
Борги захватили один из наших зондов, и поняли, что мы здесь.
Los Borg capturaron una de nuestras sondas, saben que estamos aquí.
По словам Жана-Люка Пикарда... " В своем коллективном состоянии борги совершенно безжалостны, ведомы единственной целью - завоевывать.
En las palabras de Jean-Luc Picard : " En su estado colectivo los Borg son totalmente despiadados.
"Я глубоко убежден, что борги ближе всех к абсолютному злу, чем любая другая раса, которую мы когда-либо встречали..."
"En mi opinión, los Borg están más cerca de la maldad pura que ninguna raza que jamás haya encontrado".
Кто-то значительно сильнее, чем борги?
¿ Alguien más poderoso que los Borg?
Вот почему борги не могли ассимилировать их.
Por eso los Borg no pueden asimilarla.
За последние пять месяцев борги были атакованы ими как минимум дюжину раз. Каждый раз борги были оперативно уничтожены.
Durante los últimos 5 meses, los Borg han sido atacados por ellos por lo menos 12 veces y cada vez, los Borg fueron derrotados más rápido.
Это верно. Борги получают знания через ассимиляцию.
Los Borg obtienen conocimientos a través de la asimilación.
В обычной ситуации ответ был бы "никак", но если то, что я узнала от пришельцев - правда, то борги проигрывают в этом конфликте.
Normalmente no lo harían. Pero si lo que aprendí de los alienígenas es verdad, los Borg están perdiendo la batalla.
В этом отношении борги никак не отличаются от нас - они пытаются выжить.
En eso los Borg no son diferentes a nosotros. Intentan sobrevivir.
А почему вы считаете, что борги не попытаются получить нужную информацию, ассимилировав "Вояджер" и команду?
¿ Qué le hace pensar que los Borg no tratarán de obtener la información asimilando al Voyager y a su tripulación?
Если борги начнут угрожать нам, мы просто сотрем вашу программу. Но до этого дело не дойдет, доктор.
Si los Borg nos amenazan, simplemente borraremos su programa y eso no sucederá Doctor.
По нашим сведениям, борги никогда не были в такой опасности.
Los Borg nunca habían estado tan amenzados.
Население - все борги.
Todos son habitantes Borg.
Она включает в себя тысячи солнечных систем - и все - борги.
Incluye miles de sistemas solares. Todos Borg.
Борги рассеивают наш луч.
los Borg están dispersando el rayo.
Раз уж мы сотрудничаем... может, борги согласятся отключить их тяговый луч.
Ya que estamos cooperando... quizás los Borg quieran desactivar su rayo tractor.
Я попробую, но борги уже регенерируют щиты.
Lo intentaré, pero los Borg ya están regenerando sus escudos.
Борги не будет оставаться на палубе 16
Los borg no se quedarán en la cubierta 16.
Борги контролирует половину судна.
Los borg controlan media nave.
Но Борги всё ещё в квадранте Дельты.
Si activan la señal podrán comunicarse con los borg que viven en este siglo. Pero en el siglo XXI los borg siguen en el Cuadrante Delta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]