English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Б ] / Брайн

Брайн traducir español

427 traducción paralela
Мистер Брайн хочет вас видеть.
Bryan quiere verte.
Возможно, мистер Брайн поведает нам, кто кроме него входил в специальный комитет.
Quizás el Sr. Brine nos podría decir... quienes fueron sus colegas en aquel selecto comité.
Доктор Брайн - один из известнейших в королевстве химиков-органиков.
El Dr. Brine es, por supuesto, uno de los más reputados químicos orgánicos del país.
- Брайн подомнёт под себя весь отдел.
- Brine llevará la sección.
- О'Брайн слушает. - Это Хаббэрд. Я в его квартире.
Volví a entrar, que empiece la función.
О'Брайн слушает.
Habla O'Brien.
- О'Брайн.
Sí, señor.
Мистер О'Брайн, мы с вами на корабле полетим за вторую луну Баджора 8.
Sr. O'Brien, usted y yo esperaremos con un minitransbordador detrás de la segunda luna de Bajor VIII.
Брайн, есть что добавить?
Brian, ¿ algo que añadir?
" Да, Брайн Слэйд, он просто не такой.
Su imagen es impactante.
Певец Брайн Слэйд застрелен на сцене.
EL CANTANTE BRIAN SLADE TIROTEADO EN EL ESCENARIO
"Певец Брайн Слейд обвинен в хранении кокаина"
BRIAN SLADE ACUSADO DE POSESIÓN DE COCAÍNA
- Брайн Слэйд?
¿ Brian Slade?
Да, Брайн верил в будущее.
Verás, Brian creía en el futuro.
- Брайн, я тебя уверяю, это просто нужно правильно подать. - И с подобающей поддержкой... - Поддержкой?
Brian, creo que sólo es una cuestión de presentación, y en el ambiente adecuado...
Сегодня, в популярном чарте "Лучшие из популярных", новичок Брайн Слэйд... в ботинках на платформе и со сверкающим макияжем.
Esta noche en el programa "Top of the Pops", Brian Slade ¡ interpretó su éxito "The Whole Shebang"
И Брайн, он просто... стал кем-то другим.
Y Brian dejó... de ser el mismo.
Но с момента, когда в нашей жизни появился Брайн Слэйд, уже ничто не могло остаться прежним.
Pero en cuanto Brian entró en nuestras vidas, nada fue ya lo mismo.
- Брайн, почему макияж?
¿ Por qué el maquillaje?
- Гретту Гарбо. - Брайн, пожалуйста!
A Greta Garbo, por favor.
А это Брайн Слэйд из Англии, который хочет просто поздороваться...
Brian Slade, de Inglaterra, quería saludarle.
Но в то время, Курта Уайльда можно было достать с помощью менеджмента, и Брайн это знал, поэтому и уговорил Девайна заняться этим.
Entonces Curt Wild estaba sin manager y, como Brian lo sabía, hizo intervenir a Devine.
- Скажи нам, Брайн! Ходят слухи, что Вы замышляете что-то вместе с Куртом Уайльдом!
Dinos, Brian, ¿ es cierto que tú y Curt Wild tienen ciertos planes secretos?
Брайн - взрослый человек и трахает всех, кто ему приглянулся... и отчасти даже, чтобы попрактиковаться.
Brian es un adulto, libre de acostarse con quien quiera y muy aficionado a hacerlo.
Брайн будет совершенно очарован, когда узнает, что ты..
Cómo se pondría Brian si supiera que tú...
Брайн просто заврался.
Brian se perdió dentro de la mentira.
Брайн, мне очень жаль, но ты должен знать то, что началось как интересный эксперимент, теперь уже... просто откровенная и бессмысленная трата и твоего и моего времени.
Brian, siento decírtelo yo. Lo que empezó como un interesante experimento ha degenerado en una gran pérdida de tiempo.
Брайн, ты кажется забыл, что теперь ты суперзвезда, и я думаю, что твоё время можно потратить на более стоящие вещи.
Pareces olvidar que eres una estrella y tu tiempo vale más que esto.
Я не могу больше рисковать, продлевая этот контракт, Брайн.
No puedo renovarle el contrato.
Брайн. Я боюсь, что тут нечего обсуждать.
Brian, creo que eso es imposible.
Чтоб тебя, Брайн!
¡ Vete a la mierda!
- Брайн! Я очень сожалею, что...
- Brian, lo siento mucho.
Брайн Слэйд - Запрос отклонен.
BRIAN SLADE, NEGATIVA
Слэйд, Брайн
SLADE, BRIAN
Брайн Слэйд Доступ Запрещен
ACCESO DENEGADO
- Нечто действительно стоящее. Я знаю кто такой Брайн Слэйд.
- Creo saber quién es Slade.
Привет, Брайн... ... и мой младший брат Брайан.
Hola Brian... y él es mi hermano menor Brian.
Я уж подумал, что этот мошенник Брайан Маклейн перехватил вас.
Por un momento creí que ese ladrón de MacLean se me había adelantado.
Его зовут Маклейн? Брайан Маклейн.
¿ Se llama Brian MacLean?
- Брайан Маклейн.
Brian MacLean.
Меня зовут Маклейн, Брайан Маклейн.
- Me llamo Brian MacLean.
У вас зарегистрирован Брайан Маклейн?
¿ Está un tal Brian MacLean aquí?
Суд установил, что старший лейтенант Брайан Маклейн, номер Си-1969, первой бомбардировочной школы, город Джарвис, Онтарио, пренебрег уставом базы. Поскольку, находясь на действительной службе 12 апреля 1941 года, он, совершая полет в районе бомбардировочной мишени, снизился до запрещенной высоты.
Según el Tribunal, el acusado Brian MacLean, matrícula C 1969, de la Escuela de Bombardeos y Artillería Jarvis, fue negligente al desobedecer las órdenes cuando al estar de servicio el 12 de abril 1941 en calidad de oficial de vuelo en las proximidades del objetivo número 4
Посмотри как летает Брайан Маклейн! "
¡ Mira como vuela Brian MacLean! "
Товарищи пассажиры, пересадка с Венеры на Брайтон-лайн.
Todo cambia en Venus para la línea de Brighton.
Оператор... Я не видел Джулию со времени вернисажа моей первой выставки, на которой повешенные в ряд 4 полотна с изображением Марчмейн-хауса, одолженные Брайдсхедом, привлекали всеобщее внимание. Эти картины были моей последней связью с Флайтами.
No había visto a Julia desde el pase privado de mi primera exposición... en la que los cuatro cuadros de Marchmain House... llevados por Bridey fueron colgados juntos, despertando una gran expectación.
- Брайан, я нашел убойный бассейн, приятель.
Brian, chabón, encontramos una pileta asesina.
Брайн, пора!
Brian, es hora.
- А Джерри сказал, кого угодно. Брайн?
Jerry dijo cualquiera.
- Привет, Брайн.
Hola, Brian.
И Брайн был там, совсем недолго.
Brian estuvo allí... un momento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]