English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ В ] / В сексе

В сексе traducir español

545 traducción paralela
- Привет, пупсик... - Привет... - Что нового в сексе?
Hola, encanto. ¿ Cómo va tu vida sexual?
Ладно, может всё и сводится к соревнованию в сексе, в таком случае... уверен, ты легко выиграешь.
Claro que si todo se limita a una competición sexual, seguro que usted llega primero.
- Что такого важного в сексе?
No. ¿ Qué es eso tan importante acerca del sexo?
Что важного в сексе?
¿ Como preguntas eso? Es como decir :'?
Потеря себя в сексе дает нам мало удовлетворения.
Estuve casado en 1958. Mi hija nació en 1959. Mi hijo, en 1961.
Я не очень шарю в цифрах, а в сексе очень даже.
Yo soy un inútil con los números, pero muy bueno en el sexo.
- В сексе совершенствуешься с практикой
En sexo, la práctica hace al maestro.
Сэм, я конечно, в сексе очень раскрепощена, но...
Sam, aunque sea tan sexy como pienso que soy- -
Что такого в сексе, что разрушает все вокруг?
¿ Qué tiene el sexo, que complica todo?
И дело не только в сексе, но и в приготовлении еды, твоем умении справляться с пятнами всех видов.
Y no sólo por ya sabes, también por tu habilidad en la cocina tu arte para quitarme las manchas.
≈ динственна € непри € тность в сексе -... это что женщины не всегда получают его столько, сколько хот € т,.. ... а если и получают, это не всегда доставл € ет им удовольствие.
Lo único dañino del sexo, querida, es cuando las mujeres... no tienen suficiente cuando lo quieren, o no les satisface cuando lo tienen.
Спортивное, личное, профессиональное, в сексе, во всем!
Deportiva, personal, financiera, profesional, sexualmente y en todo.
Вся музыка написана, правительства выбраны, все прически сделаны, все жвачки пережеваны, все позы в сексе перепробованы.
Se ha escrito toda la música. Todo tipo de gobierno y de peinado se ha inventado. No hay más sabores de chicle o de cereal.
Дашики была гораздо опытнее меня в сексе.
- Dashiki fue la mejor experiencia sexual que había tenido.
Итак, что нового в сексе?
¿ Y qué hay de nuevo en el sexo?
Что нового в сексе?
¿ Qué hay de nuevo en el sexo?
Ты хоть знаешь, что это даст тебе в сексе?
¿ Sabes lo que será tu vida sexual con esto?
Я в сексе как верблюд.
Como un camello sexual.
Откуда знаешь, что Глория преуспела только в сексе?
Que lo único que Gloria sabe hacer es follar.
Скажи Камилле, что все кончено, если ты исчерпал себя в сексе, и садись зубрить экзамен.
Dile a Camilla que se ha acabado y empolla para el examen.
"Люди, предпочитающие рассказывать грязные шутки, предрасположены к садизму в сексе."
"La gente que mejor los cuenta, tiene un lado sádico".
Ќо дело-то не только в сексе.
No era sólo por el sexo.
- В сексе нет ничего греховного.
El sexo no tiene nada de pecaminoso.
- Все дело в сексе.
Lo que está pasando se llama sexo.
Ты тоже практикуешь хоп-хоп-хоп в сексе?
¿ Irás pan, pan, pan también cuando cojamos?
И другая правда в том, несмотря на его неумения в сексе, я не смогла бы полюбить ни одного мужчину так, как Джоэла.
La otra verdad es que, a pesar de su torpeza, no hay otro hombre en este mundo al que yo quiera más que Joel.
Думаю, тебе стоит отказать ему в сексе, чтобы узнать причину.
Creo que debes negarle tus favores femeninos hasta que entre en razón.
Моего учителя журналистики обвинили в сексе с ученицей.
Acusaron a mi profesor de periodismo de acostarse con una alumna.
- Правда, забавно? То, что я ненавижу в жизни, я обожаю в сексе.
Lo que odio en la vida, lo adoro en el sexo.
Главное, чтобы вам было хорошо в постели. Но, знаешь, мне кажется, тут дело не в сексе, Гретчен.
No creo que esto tenga que ver con el sexo.
Он научил меня всему в сексе.
Él me enseñó todo acerca del sexo.
Мэри рассказала, как манипулировать мужьями отказывая им в сексе.
Hoy, Mary nos enseñó cómo manipular a los esposos negándoles el sexo.
Думаешь, доктора в подобных местах только и думают о сексе?
Juez Gaffney, ¿ es todo lo que hacen los médicos de esos lugares? - ¿ Pensar en sexo?
О сексе, я имею в виду.
- Me refiero a temas sexuales.
Если Вы пытаетесь втянуть меня в треп о сексе, то...
Si está intentando engañarme para meterme en sus charlas sexuales, no hay...
Так же как и в сексе... проявляешь усердие...
Es como el sexo.
Мужики, в течении нашего дня ЧТО УГОДНО, блядь, может вызвать мысль о сексе
Chicos, en el transcurso de nuestros días cualquier cosa puede causar pensamientos sexuales.
Знаете, что я нахожу ироничным - люди, выступающие против того, что вызывает мысли о сексе В основном христиане-фундаменталисты Которые также верят, что мы должны плодиться и размножаться!
Saben, algo que encuentro irónico es que la gente que está en contra de las cosas que causan pensamientos sexuales son generalmente cristianos fundamentalistas que también piensan que deberíamos ser prolíficos y multiplicarnos.
Далее в нашей программе Дайан Кидман поговорит о сексе и насилии в кино.
A continuación, hablará del sexo y la violencia en el cine.
Когда выставка прибудет в Лондон, англичане поймут, что Австралия населена дегенератами, помешанными на сексе.
Cuando la exposición llegue a Londres, los ingleses se convencerán de que Australia está poblada por degenerados y maníacos sexuales.
У меня те же правила в сексе, что и в баскетболе :
Raro. Me gusta hacer el amor como juego el baloncesto.
Нет, я говорю о сексе, мисс Пост! Вот видите, я очень откровенный человек в вопросах плотских утех!
Yo creo en una profunda franqueza sobre el sexo.
Народ в Америке всегда очень нервничают когда разговор заходит о сексе.
La gente en América está muy nerviosa con el sexo.
Дело даже не в дорогих наркотиках и извращенном сексе! ..
¡ Nada de drogas caras ni sexo pervertido...!
Мой клиент, епископ, изображен в этом журнале как помешанный на сексе извращенец.
Describe a mi cliente como un sátiro depravado.
Всякие бывают. Вы говорите о сексе в машине, или не в машине?
¿ Está usted refiriéndose al sexo adentro o afuera del coche?
Чтобы как-то отвлечься от мыслей о сексе... Миранда взяла 5 - часовой документальный фильм в прокате... о Ньюрнбергском процессе..
En un esfuerzo por no pensar en el sexo Miranda había rentado un documental sobre el juicio de Nuremberg.
Господа, я читал в журнале "101 заграничный курьез", ЧТО нормальная женщина думает О сексе каждые ПЯТЬ МИНУТ.
Caballeros, leí un artículo en'Curiosidades extranjeras'que una mujer promedio piensa en sexo cada cinco minutos.
В сексе нет правил!
No hay reglas para el sexo.
Послушайте, в моем возрасте я могу говорить о сексе совершенно свободно, но это...
Escuche, tengo la edad que tengo... Puedo perfectamente hablar de sexo. Pero eso...
Отчет очень откровенный, сэр, в нем сказано : если скрывать знания о сексе, то это не удерживает тинейджеров от него, это приводит к тому, что они занимаются незащищенным сексом.
Retener información sobre el sexo no evita que el adolescente lo tenga. Evita que lo haga de manera segura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]