English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ В ] / Вашингтон редскинз

Вашингтон редскинз traducir español

23 traducción paralela
Вашингтон Редскинз. Вашингтон Редскинз?
Washington Redskins.
Вашингтон Редскинз, Краснокожие...
Los Pieles Rojas de Washington. - Me gusta.
Я же говорил! Вашингтон Редскинз - цепкое название!
Se los dije, chicos, los Washington Redskins llaman la atención de la gente.
которая не делает ничего! И зовётся она "Вашингтон Редскинз"!
Y se llaman los Washington Redskins.
Почему вы пожертвовали пять долларов "Вашингтон Редскинз"?
¿ Por qué has donado 5 dólares a los Washington Redskins en KickStarter?
Вашингтон Редскинз, отсосите!
Washington Redskins, jódete.
Просим вас перестать называть свою организацию "Вашингтон Редскинз"!
Washington Redskins para tu organización.
Но почему? - Потому что мы - Вашингтон Редскинз, команда игроков в американский футбол!
Porque nosotros somos los Washington Redskins, un equipo de fútbol americano.
Ну неужели вы не понимаете, что, когда вы зовёте свою организацию... "Вашингтон Редскинз" - нас это оскорбляет?
Mira, ¿ no ves que si llamas a tu organización los Washington Redskins, es ofensivo para nosotros?
Называя свою компанию "Вашингтон Редскинз", мы действовали исключительно с уважением к вам и вашим людям!
Cuando llamamos a nuestra compañía los Washington Redskins, fue por nuestro profundo reconocimiento hacia su equipo y su gente.
Люди со всего света говорят, что "Вашингтон Редскинз" их вдохновляет.
En todo el mundo, la gente dice estar inspirada por los Washington Redskins.
Команда "Вашингтон Редскинз". ISIS подражает Вашингтон Редскинз Да, но кому до них есть дело?
Bueno, sí, pero ¿ a quién le importa?
Но ты назваться "Вашингтон Редскинз" не сможешь.
¡ Pero no puedes llamarte Washington Redskins!
Вашингтон Редскинз - идеальное название.
Washington Redskins es el nombre perfecto.
Когда умер Кикстартер, проекты многих канули в Лету. Но мы, Вашингтон Редскинз, увидели в этом возможность.
Cuando KickStarter cayó muchos vieron morir sus proyectos de start-up, pero aquí en los Washington Redskins vimos una oportunidad.
Людям всё ещё нужно зарабатывать деньги на свои дебильные старт-апы, и теперь, при помощи Вашингтон Редскинз, можно спокойно сказать : "Занесите".
La gente aún necesita un modo de recaudar dinero para sus estúpidas start-up, y ahora con los Redskins puedes financiarte.
Идея проста : вы идёте и зарабатываете деньги сами а потом отдаёте Вашингтон Редскинз пять процентов.
Ustedes, la gente, salgan y recauden su propio dinero - y le dan el 5 por ciento a los Redskins.
Праздничное телешоу имени Вашингтон Редскинз " Отсосите!
hecho por " los Pieles Rojas de Washington'que se joda tu dia festivo navideño. ¡ ya nos hablamos!
что "Телешоу имени Вашингтон Редскинз" Отсосите! " - не хорошее название.
"Jódanse en dia festivo navideño" no es un buen nombre. No, no solo bueno.
Праздничное телешоу имени Вашингтон Редскинз " Отсосите!
"los Pieles Rojas de Washington' " jódanse en su fiesta especial. "
Очередные новости о "Вашингтон Редскинз".
Esta noche, más noticias sobre los Washington Redskins.
Рождественское телешоу имени Вашингтон Редскинз " ОТСОСИТЕ! пора домой
"pienso que es momento de que me vaya"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]