Гамильтона traducir español
180 traducción paralela
Он получил её от дяди - адмирала Гамильтона из Саванны тот женился на своей кузине - Джессике Кэррол из Кэрролтона она тоже была его кузиной, и состояла в родстве с Уилксами.
Se lo dio su tío, el Almirante Hamilton de Savannah que se casó con su prima, Jessica Carroll de Carrolton su prima segunda, y pariente de los Wilkes.
Записка для майора Гамильтона. Вон он.
Mensaje para el comandante Hamilton.
Личный помощник Джорджа Гамильтона.
El asistente personal de George Hamilton.
Я сказала одну вещь про твоего брата... и ты превращаешься в Джорджа Гамильтона.
Dije algo de tu hermano... y lo combiertes en George Hamilton.
- У доктора Гамильтона была копию этой книги в его сарае.
- El Dr. Hamilton tenía una copia.
Дневник Никодемуса был не у доктора Гамильтона, а у Лекса.
El Dr. Hamilton no pidió el libro, fue Lex.
- Ты знаешь доктора Стивена Гамильтона?
- ¿ Conoces al Dr. Hamilton?
Я видел здесь Гамильтона.
Vi a Hamilton aquí.
Я знала Гамильтона, который тебя воспитывал, довольно долгое время.
Yo conocí al Hamilton que te educó cuando eras pequeña.
Ты знаешь Гамильтона Пью?
¿ Conoce a Hamilton Pew?
Да Аарон Барр вызывал Гамильтона на дуэль в Вихоукене менее высокопарно!
La de Aaron Burr para la entrevista en Weehawken era menos cursi.
Ты становишься посмешищем всего Гамильтона.
Tienes que prepararte para ser el hazmerreír de Hamilton.
Прогресс паралича по сути подтверждает правоту Гамильтона.
La progresión de la parálisis confirma lo de Hamilton : es ELA.
Я предполагаю, что вы хотите, чтобы я убедил Гамильтона прекратить и его лечение?
Supongo que quiere que convenza a Hamilton... -... de detener sus tratamientos. - No me importa.
По мнению астрофизика, Эндрю Гамильтона, сверхмассивная черная дыра причинит совсем другую гибель, чем звездная черная дыра.
El astrofísico Andrew Hamilton dice que la muerte causada por un agujero negro súper masivo sería muy diferente a una causada por un pariente de masa estelar más pequeño.
Он из Гамильтона, штат Огайо.
Es de Hamilton, Ohio.
Я из Гамильтона, штат Огайо.
Soy de Hamilton, Ohio.
Сейф с замком Гамильтона.
La cerradura es Moss Hamilton de 1922.
Да, это ассистент Кайла Гамильтона, мне нужен мистер Ларкин.
Si, esta es la asistente de Kyle Hamilton llamando por el Sr. Larkin.
- Вторая англо-бурская война, начальник разведывательной службы под командованием Гамильтона в Ю.Африке.
En la segunda guerra Bóer, como Oficial de Inteligencia con Hamilton en Rooiwal.
Вопрос не из лёгких : Кто застрелил Александра Гамильтона на той самой знаменитой дуэли?
¿ Quién disparó a Alexander Hamilton en ese famoso duelo?
Я тут нашел автобиографию Джорджа Гамильтона.
He encontrado esta autobiografia de George Hamilton en el proceso.
У меня доставка для мистера Энди Гамильтона.
Tengo una entrega para el Sr. Andy Hamilton.
Бумаги Стивена Гамильтона выглядят нормально. Полагаю, он справится.
Los documentos de Steven Hamilton parecen aceptables y creo que le irá bien.
Мисс Кэролайн Форбс в сопровождении Джеффри Локвуд Гамильтона.
Señorita Caroline Forbes, Y su acompañante Jeffrey Lockwood Hamilton.
Серена думает, что Блэр помешала ей попасть в дом Гамильтона и собирается задать ей шоу "Джерси Шор"
Mejor. Serena piensa que Blair la ha bloqueado para que no pueda entrar en la casa Hamilton "Jersey Shore" en su trasero.
Когда Серена пришла в дом Гамильтона, это просто способ задеть меня.
Cuando Serena entró en la casa Hamilton, simplemente... me impactó.
Гас, не будь реакцией Джорджа Гамильтона, когда к нему пришла Эшли и сказала : "папа, я думаю, что тоже стану актером."
Gus, no reacciones como George Hamilton cuando Ashley se acercó y le dijo "papá, creo que también quiero ser actriz".
Мы прокрутили время после смерти Гамильтона и просмотрели временные чеки.
Revisamos los relojes del día en que Hamilton murió.
У Генри Гамильтона были тысячи лет.
Henry Hamilton poseía miles de años.
Ты убьешь меня, как убил Генри Гамильтона?
¿ O me matarás, como mataste a Henry Hamilton?
Как стало известно, Уилла Саласа, главного подозреваемого в убийстве Генри Гамильтона, сопровождает Сильвия Вайз, дочь финансового магната Филиппа Вайза.
Will Salas, principal sospechoso del asesinato de Henry Hamilton viaja con Sylvia Weis, hija del magnate financiero Philippe Weis.
Она аспирант университета Джона Гамильтона.
Estudia en la Universidad John Hamilton.
Он преподаватель в университете имени Джона Гамильтона.
Es profesor en la John Hamilton.
"Парковка факультета Джона Гамильтона"
"Aparcamiento de profesores de la John Hamilton".
Вот бы мне пришло в голову что-то такое на уроках по математике у мистера Гамильтона.
Me gustaría haber pensado en eso para la clase de matemáticas del señor Hamilton.
И когда в 1967 Прайс нашел статью Уильяма Гамильтона, он понял что Гамильтон открыл новый рациональный взгляд на людей и их поведение.
Y cuando, en 1967, Price encontró el documento de William Hamilton, se dió cuenta de que lo que Hamilton había descubierto era una nueva forma racional de mirar a los seres humanos y su comportamiento.
Путешествие Гамильтона образно выражает что стало в конце 20го века с западной мечтой об изменении мира к лучшему.
El viaje de Hamilton fue una vívida expresión de lo que le había ocurrido a finales del siglo xx al sueño occidental de transformar el mundo para bien.
Но идеи Гамильтона оказали мощное влияние на наше общество.
Pero las ideas de Hamilton siguen siendo poderosamente influyentes en nuestra sociedad.
Так как тело Гамильтона находится в частной собственности, мы не можем получить его без ордера, но будет трудно получить ордер, потому что без тела, мы даже не может доказать, что он был убит.
Como el cuerpo de Hamilton está en propiedad privada, no podemos entrar sin una orden. Pero será difícil conseguirla, porque sin el cuerpo, no podemos probar que fuera asesinado.
Я вызвала жену Гамильтона.
Llamé a la esposa de Hamilton.
Он коллега мистера Гамильтона.
Colega del Sr. Hamilton.
Кабинет Гамильтона в университете Хадсона был взломан три дня назад, а его компьютер был разбит.
Entraron en la oficina de Hamilton de la Universidad de Hudson hace 3 días y su PC fue destrozada.
Но вы всё ещё не сказали нам, кто, по-вашему, убил Гамильтона.
Pero aún no nos dice quién cree que mató a Hamilton.
Вы спустили миллоны долларов на исследование Гамильтона, и пока вы думали, что Гамильтон совершал прорыв, он вас кинул.
Invirtió millones de dólares en esa investigación... y justo cuando pensó que Hamilton lo había logrado, él lo excluyó.
Вот в чем дело, ребята, окружной прокурор полагает, что у нас есть достаточные основания для того, чтобы получить ордер и забрать тело Лестера Гамильтона в качестве улики по его убийству.
He aquí los hechos, chicos... La fiscalía cree que ya tenemos suficientes bases para una orden, para tener custodia del cuerpo como evidencia de un crimen.
Наше рентгеновское исследование показывает, что сердце Гамильтона было повреждено пулями.
Los rayos-X a su ingreso, muestran que su corazón fue dañado por balas.
К тому времени, когда появится технология, позволяющая оживить Гамильтона, мы без сомнения будем в состоянии восстановить его тело.
Cuando exista la tecnología para revivir a Hamilton, seguramente podremos regenerar los cuerpos.
В результате, мы сможем избежать суда, и вы сможете забрать тело мистера Гамильтона, если согласитесь оставить его голову в "Пэсседжвэй".
En resumen... podemos evitarnos el juicio, y podrán tener el cuerpo de Hamilton si acceden a que su cabeza permanezca en Passageway.
Одинаковая пара, как та, что забрала жизнь вашего героя Александра Гамильтона.
Dos iguales...
За всю историю Большого Гамильтона. Чарли!
¡ Charlie!