Гастрит traducir español
18 traducción paralela
В клинике! Они проверяют меня разными штуковинами, лучами на гастрит!
Tengo que hacerme pruebas radiológicas para la gastritis.
Пока что у вас обычный гастрит.
Por ahora, sólo es gastritis.
Гастрит.
Gastritis.
Если не брать в рассчет ангину, мигрени и гастрит... я абсолютно здоров.
Dejando aparte la angina, las migrañas y la gastritis, no me pasa nada.
Может, просто гастрит.
Puede ser una simple gastritis.
Возможно, он может объяснить и рвоту. - Гастрит.
Quizá también explique el vómito.
У нашего глухого парня небольшой гастрит, это его медицинская карта.
No es sólo un caso de gastroenteritis leve de nuestro chico sordo, este fax significa su historial médico.
Нет. Не совсем так. У меня гастрит и я не ела.
- Bueno, no exactamente, es que soy celíaca y hoy no he podido comernada.
Если исключить твой гастрит и приступы тревожности, ты вполне здоров.
Fuera de tu somatización estomacal e tus crisis de angustia, tienes buena salud.
Похоже, что у тебя гастрит.
Huele como cuando tuviste gastritis.
- что это или язва или гастрит.
Que o es una úlcera o gastritis.
- Гастрит. - Объясняет живот, но не сердцце.
- Explica el estómago, no el corazón.
Как слово "гастрит".
De Gastritis.
Будь твоя мама одной из тех, кто обращается к ясновидящим, потому что... у нее боли в желудке. И ясновидящий сказал бы : "Ничего страшного, это лишь небольшой гастрит."
Si tu madre fuera a ver a un psíquico porque le doliera el estómago y el psíquico le dijera que no es nada, que sólo es un poco de gastritis pero más tarde descubrieras que tiene cáncer de estómago y es demasiado tarde para tratarlo entonces, ¿ dirías : "qué importa"?
Таня говорит, что фастфуды - плохая еда. У меня гастрит от этого...
Tanya dice que no es bueno para mí y porque este es mi gastritis.
Я считаю, что гастрит у меня со школы, потому что раньше не было фастфудов.
Creo que incluso gastritis escuela.
У него был всего лишь гастрит. Это аденокарцинома.
Solo presentaba una gastritis.
- Может вызвать гастрит, м?
- Un poco gástrico para ti, ¿ no?