English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Г ] / Где ты была прошлой ночью

Где ты была прошлой ночью traducir español

34 traducción paralela
- Где ты была прошлой ночью?
- Ma?
- Где ты была прошлой ночью?
¿ Dónde estuviste anoche?
Пле, где ты была прошлой ночью?
Ple, ¿ adónde fuiste anoche?
Хайди, где ты была прошлой ночью?
¿ Dónde estabas anoche, Heidi?
Где ты была прошлой ночью приблизительно в 11 часов?
¿ Dónde estabas la pasada noche sobre las 11 : 00 aproximadamente?
Где ты была прошлой ночью?
¡ ¿ Dónde estuviste anoche?
Где ты была прошлой ночью?
¿ Qué te paso anoche?
- Он спросил, где ты была прошлой ночью.
- Preguntó dónde estabas anoche.
Где ты была прошлой ночью, когда выбросилась Эмили?
¿ Dónde estuviste anoche cuando Emily saltó?
Но где ты была прошлой ночью, и из-за чего ты была так занята?
Pero, ¿ dónde estuviste anoche, y qué te ha mantenido tan ocupada?
И где ты была прошлой ночью?
¿ Y dónde estuviste anoche?
Где ты была прошлой ночью в районе полуночи?
¿ Dónde estabas anoche alrededor de medianoche?
Где ты была прошлой ночью в 11 часов?
¿ Dónde estuviste anoche a las 11?
Я звонил тебе прошлой ночью. Где ты была?
Te llamé anoche. ¿ Dónde estabas?
Где ты была прошлой ночью?
¿ Dónde estuviste anoche?
Они скоро закончат, а пока скажи, ты не знаешь где она была прошлой ночью?
Van a terminar pronto, pero mientras tanto ¿ sabes dónde estuvo Kelly anoche?
Где ты была прошлой ночью?
¿ Dónde estabas anoche?
Слушай, я не знаю, где прошлой ночью была игра, а где - ты.
Mira, no sé que parte de anoche fue una actuación y que parte fuiste tú.
Где, к черту, ты была прошлой ночью?
¿ Dónde diablos estuviste anoche?
Ты где была прошлой ночью, кузина?
¿ Dónde estuviste anoche, prima?
— Ты где была прошлой ночью?
- ¿ Dónde estabas anoche?
- Где ты была прошлой ночью?
¿ Cómo fue ayer?
Я просто спрошу о том, где ты была вчера и прошлой ночью.
Sólo necesito hacerte algunas preguntas sobre dónde estuviste ayer y anoche.
Прошлой ночью ты была в лесу, где встретила другую стаю, да?
¿ Anoche estabas en el bosque y te encontraste con otra manada?
- Ты где была прошлой ночью?
- ¿ Dónde estuviste anoche?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]