Грейер traducir español
38 traducción paralela
Проследите, чтобы Грейер не тёрся о стены.
Por favor evita que Grayer se frote contra ellas. Regla número cuatro :
Грейер должен быть в коляске при переходе улицы.
Grayer aún debe sentarse en un cochecito al cruzar Park o Madison.
Грейер, вотты где!
Grayer, allí estás.
Грейер!
- Grayer. - Socorro.
Полиция! - Грейер!
- Policía.
Грейер! Грейер!
Grayer.
Грейер, встань, пол очень грязный!
Grayer, levántate del piso. Está muy sucio.
Грейер, я не шучу, открой немедленно!
Grayer, no bromeo. Abre esta puerta ahora mismo.
Эй, Грейер! Это твой приятель сверху.
Oye, Grayer, es tu amigo de arriba.
Грейер, стой! Грейер, хватит!
Grayer, basta.
Эй! Грейер, не переживай, ладно?
Grayer, no... no estés triste.
Привет, Грейер! Помнишь меня?
Hola, Grayer. ¿ Me recuerdas?
Грейер, скорее, мама идёт!
Grayer, apúrate. Tu mamá viene en camino.
Грейер, не надо, нет!
Grayer, no... no.
- Грейер, не снимай штаны!
Grayer, no te desvistas.
Иди к маме, Грейер.
Ve con tu mamá, Grayer.
Это вам Грейер подарил?
¿ Grayer se lo compró?
- Нет, Грейер, не надо.
No, Gray... no, Grayer.
Грейер заболел очень-очень сильно.
Grayer ha estado muy, muy enfermo.
А где Грейер?
¿ Dónde está Grayer?
- А где Грейер?
- ¿ Dónde está Grayer?
- Няня! - Грейер!
- Niñera.
А Грейер всё равно мал.
Grayer es muy chico, de todos modos.
Грейер - не аксессуар, и мама не заказывала его по каталогу /
Grayer no es un accesorio. Su madre no lo pidió de un catálogo.
Грейер вас любит.
Grayer los ama.
Из всех моих привилегий Грейер - самая главная.
De todos mis privilegios, Grayer es el más grande.
"Рада сообщить, что Грейер спрашивает о вас чуть реже каждый день..." "... и каждую ночь ".
Me alegra informarte que Grayer pregunta un poco menos por ti todos los días y todas las noches ".
Грейер Икс!
- ¿ Grayer X?
Грейер, хватит!
Socorro, policía.
- Грейер!
Grayer.
Свобода, Грейер.
Por la libertad, Grove.
Грейер, хватит, дружок!
- Grayer, vamos, amiguito.
Грейер захотел пописать.
Grayer simplemente tenía que usar el baño.
- Грейер!
Ay, Grayer.
Грейер, иди к мамочке.
Grayer, ve con tu mamá.
- Грейер!
- Grayer, cariño...