Дарл traducir español
29 traducción paralela
А что до твоей маменьки, Дарл?
¿ Qué es tu mama, Darl?
Ну так, пшёл обратно на драный мост! Что ты, что Дарл - пшли!
Entonces regresen y caminen cruzando el puente, tú y Darl.
Дарл, а когда мы в Моттсон приедем?
¿ Cuándo llegamos a Mottson, Darl?
А чего он опилками кормил, Дарл?
¿ Por qué Snopes les dio de comer aserrín?
Дарл, а не корми Сноупс мулов опилками... они б на холм взобрались? Чтобы нам c повозки слезать не приходилось?
Darl, si Snopes no hubiera dado de comer aserrín a las mulas ¿ podrían subir la colina sin tener que bajarnos?
Что она говорит, Дарл?
- ¿ Sí? ¿ Qué está diciendo ella?
Куда Дарл запропастился?
¿ Dónde fue Darl?
Эт Дарл цемент-то лил.
Fue Darl quien se lo puso.
Где Дарл?
¿ Dónde está Darl?
Дарл, ты будешь кошку отгонять?
¿ Vas a ahuyentar al gato, Darl?
Не надо плакать, Дарл.
No llores, Darl.
Дарл, близко Джефферсон-то?
Darl ¿ estamos cerca de Jefferson?
Сколько ещё холмов, Дарл?
¿ Cuántas colinas faltan ahora, Darl?
Дарл Бандрен?
¿ Darl Bundren?
Откуда Гиллеспи узнал, что это Дарл сделал?
¿ Cómo sabe Gillespie que lo hizo Darl?
И когда Дарл понял, что, похоже, кому-то из нас придётся что-то сделать... ну, я, почти что верю в то, что сделал-то он правильное дело. В некотором роде. Но это не оправдывает поджог чужого амбара... то, что мог сгореть скот, или то, что уничтожено имущество.
Y cuando Darl vio que uno de nosotros debía hacer algo casi opino que hizo lo correcto de alguna manera pero eso no es excusa para quemar el granero de un hombre poniendo en peligro a sus animales o destruir su propiedad.
Нет оправданий тому, что Дарл натворил... скот чуть не сгорел, имущество уничтожено.
No hay excusa por lo que hizo Darl poniendo en peligro a los animales y destruir su propiedad.
- Дарл Бандрен? - Да.
¿ Es usted Darl Bundren?
Так для тебя будет лучше, Дарл. Лучше?
Será mejor para ti, Darl.
А вот Дарл - да.
Pero Darl sí viajó en tren.
Дарл.
Darl.
Дарл - мой брат.
Darl es mi hermano.
Почему ты смеёшься, Дарл?
¿ Por qué te ríes, Darl?
Потому ты смеёшься, Дарл?
¿ Por eso te ríes, Darl?
Чего тебе, Дарл?
¿ Qué quieres, Darl?
Дарл знал.
IGLESIA DE NEW HOPE Darl lo sabía.
Хде Дарл?
¿ Dónde está Darl?
Дарл...
Darl...