English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Д ] / Девятый

Девятый traducir español

404 traducción paralela
Мистер Вустер только что приехал, я дал ему девятый номер.
El Sr. Wooster llegó. Le di el cuarto nueve.
- Девятый.
- Las ocho y unos minutos.
Девятый размер, кораллового цвета.
Talla nueve, arena coral.
Но вход для слуг в девятый дом тоже здесь.
La entrada de servicio del número 9 está delante.
Воскресенье, девятый день.
Otro domingo, el noveno día desde que llegó.
У них еще есть девятый с половиной.
Aún tienen del nueve y medio.
Я - мисс Фрост, конгрессмен из Айовы, девятый округ.
Soy la señorita Frost, representante de Iowa, distrito noveno.
Девятый десяток, прекрасное здоровье?
¿ Nueve décadas, perfecta salud?
- Девятый?
- ¿ Número nueve?
Девятый среди самых богатых в Америке до 50 лет?
¿ El noveno hombre más rico de América menor de 50 años?
Девятый раунд!
¡ El asalto número nueve!
Нужно пить их на девятый день, когда желток начинает превращаться в цыпленка.
Hay que beberlos al noveno día. Cuando la yema está a punto de convertirse en pollito.
Уже девятый час, Алекс.
Son más de las ocho, Alex.
День девятый
¿ Era eso lo que querías? Siempre fue culpable.
Платники - девятый.
Pagos, Pabellón 9.
Сколько времени? Девятый час.
- ¿ Qué hora es?
Было подсчитано, что каждая шестая женщина и каждый девятый мужчина хотя бы раз попадали в больницу по причине психического расстройства.
Se calcula que una de cada seis mujeres y uno de cada nueve hombres serán hospitalizados al menos una vez en la vida por enfermedad mental.
Например, на твой грядущий девятый день рождения.
Como tu noveno cumpleaños, se aproxima.
То есть девятый день третьего месяца
Es decir el noveno día del tercer mes del año.
На девятый этаж!
¡ Al noveno piso!
Мне на девятый надо!
¡ Necesito llegar a la 9ª planta!
Очистите девятый туннель.
Borrar túnel de nueve.
Девятый туннель закрывается на дезинфекцию.
Túnel de nueve se está cerrando para la fumigación.
Закрывайте девятый туннель на дезинфекцию.
Cierre del túnel nueve para la fumigación.
Девятый туннель закрывается.
Túnel de nueve cierre.
- Девятый туннель закрыт. - Начинайте обработку.
- Túnel de nueve closedown completado.
- Говорит двести девятый.
Vuelo 209 a torre de control.
- Двести девятый, выезжайте на полосу девятнадцать.
Vuelo 209, despegue por la pista 19.
- Двести девятый, готовьтесь к взлёту.
- Vuelo 209. Listo para el despegue.
- Двести девятый, коридор 3-2-4.
Vuelo 209, tomen el vector 324.
- Двести девятый, говорит диспетчер Денвера.
Vuelo 209, aquí torre de control en Denver.
- Денвер, это двести девятый. Мы поднимаемся на высоту сорока двух тысяч.
Vuelo 209 a Denver, subiendo a una altura de 42.000 pies.
Чикаго. Это двести девятый.
Chicago, aquí el vuelo 209.
- Двести девятый, прием, это Чикаго.
Adelante, vuelo 209. Aquí Chicago.
Двести девятый, ответьте.
Vuelo 209, adelante.
Шестой, центр, это - девятый.
Contacto central, aquí contacto 29.
Разрешите посадку. - девятый, это - центральный.
Contacto 29, aquí contacto central.
Апартаменты "Брэдбери", Девятый Сектор, NF46751.
Departamentos Bradbury, Sector 9, N.F. 46751.
У меня девятый размер, иногда десятый.
Uso la talla 9, a veces 10.
До востребования, Париж, девятый округ, улица Тюрго.
Poste restante, rue Turgot, París 9.
Девятый уровень, подготовить тягач Б к буксировке.
Nivel 9, prepárese para el abordaje del tractor B.
Оттуда девятый канал видно не хуже.
Puede ver el Canal 9 desde allí.
- Девятый, сэр.
- Nueve, señor.
Во Франции уже девятый месяц идет революция.
NUEVE MESES DESPUÉS DEL ESTALLIDO DE LA REVOLUCIÓN FRANCESA.
Капитан, я перевел питание от ядерных реакторов с четвертого по девятый на щиты.
He cambiado los reactores de fusión de 4 a 9 en el campo de escudos.
Девятый - стоя у забора.
El noveno, contra una valla.
Мистера Клайна подбросим на девятый, Мисс Делл - в 5 отдел.
Dime... El Sr. Kueve, al nueve. La Sra. Dall, a personal.
- Двадцать девятый.
- Veintinueve.
А уже девятый час.
Pero ya es muy tarde.
ТВИН ПИКС II сезон Девятый эпизод перевод и наложение субтитров
BIENVENIDOS A TWIN PEAKS 51201 Habitantes
Гарри, ребята, будьте осторожны! Двадцать девятый.
- Rápido y con cuidado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]