Джинни traducir español
1,433 traducción paralela
Джинни!
¡ Ginny!
Френки, ты кучу всего сделала для тети Джинни - -
Frankie, hiciste muchas cosas por tía Ginny...
Дело не только в тете Джинни.
Esto es más que sólo tía Ginny.
мы празднуем столетие тети Джинни.
Estamos celebrando el cumpleaños 100 de tía Ginny.
С днем рожденья тетя Джинни!
"Feliz cumpleaños, querida tía Ginny"
Думаю тете Джинни бы это понравилось.
Creo que a tía Ginny le habría gustado.
Джинни вам его даст.
Ginnie puede conseguirles eso.
Я Клэр. Я мама Джинни.
Soy Claire, la madre de Ginny.
Мама Джинни.
La madre de Ginny.
Тогда я скажу им, что была у Джинни и мы заснули, и я звонила, но никто не ответил, что вполне правдоподобно, потому что они спят со сверхзвуковыми затычками для ушей, и в их комнате нет телефона.
Entonces les diré que fui a lo de Ginny, y me quedé dormida, y que llamé pero nadie respondió, que es perfectamente creíble porque duermen con tapones de oídos, y no hay teléfono en su habitación.
Похоже, кто-то, кого трахнула Джинни летит в Феникс.
Estoy bastante seguro que alguien a quien Jeannie se tiró - viene a Phoenix.
Это шутка, Джинни?
¿ Estás bromeando, Jeannie?
Разбуди Клайда и Джинни.
Bien. Sí... despierta a Clyde y Jeannie.
Джинни, как бы ты на моём месте ответила на вопрос...
Jeannie, si fueras yo, cómo responderías a esa pregunta...
Джинни, прошу.
Jeannie, lo siento, ¿ te importa?
Джинни, немного сострадания.
Jeannie, un poco de sensibilidad.
Брэнда моя хорошая, похотливая подруга, и когда она зовёт, мы едем, Джинни-бини.
Brenda es una muy buena amiga mía, y muy cachonda, y cuando llama, vamos, pequeña Jeannie.
- Или, Джинни, может, это всё потому, что ты до сих пор злишься из-за этого или правильнее будет так?
- O, Jeannie, ¿ crees que es porque sigues enfadada con todo... - ¿ O sería de esta forma?
Прошу, Джинни, будто ты образец бизнес-морали.
Por favor, Jeannie, como si fueras el parangón de la moralidad en los negocios.
Жертвуя прибылью по любому другому поводу, ты нарушаешь свою фидуциарную ответственность, Джинни.
El sacrificio de los beneficios sobre cualquier otra preocupación es una violación de tu responsabilidad fiduciaria, Jennie.
Джинни обнаружила их в первичных данных.
Esto es algo que descubrió Jeannie en los datos iniciales.
Даг, ты слышал, что сейчас сказала Джинни?
Doug, ¿ oíste lo que Jenny acaba de decir?
Оказывается, Норберт хочет трахнуть Джинни.
Resulta que Norbert quiere follarse a Jeannie.
Привет, Джинни.
- Hola, Jeannie.
Джинни, по-твоему, так выглядит "ничего"?
¿ Bien? Jeannie, ¿ cómo crees que se ve el estar bien?
- Джинни, "ничего себе"?
- Jeannie, ¡ ¿ quisiste decir súper bien?
О боже, Джинни, ты права.
Dios mío, Jeannie, tienes razón.
Оказывается, лицемеры вроде Норберта не действуют во благо других, Джинни.
Resulta que, los chupadores de almas como Greg Norbert no tiene nada en lo profundo escondido, Jeannie.
Когда он рассказал всё Джинни, он взаправду верил, что стирает поглощение в порошок.
Cuando contó lo que Jeannie le había contado, el realmente pensaba que estaba matando la fusión.
- Джинни.
- Jeannie.
-... и Джинни у нас в гостях.
- Jeannie se nos unirá a la cena.
Вот почему, по-твоему, она пригласила на ужин тебя и Джинни, а не меня и Клайда?
Siento curiosidad, ¿ por qué crees que os ha invitado a ti y a Jeannie a cenar y no a Clyde ni a mí?
Джинни она пригласила для отводу глаз.
Invitó a Jeaanie para que sea su coartada.
Расслабься, Джинни.
Déjalo, Jeannie.
Джинни?
Espera, ¿ Jeannie?
Огромное спасибо, Джинни.
Muchas gracias, Jeannie.
Джинни.
Jeannie.
Джинни, это весёлая игра.
Jeannie, es un juego divertido.
Джинни, подожди.
Jeannie, espera.
Пока, Джинни.
Adiós, Jeannie.
Ну, порой я могу быть любезным, Джинни.
Bueno, puedo ser una persona amable a veces, Jeannie.
Марти... а мы тут с Джинни вели разговор о деле Стэй Райт в Солт-Лейк-Сити.
Marty... estaba hablando con Jeannie de ese compromiso con Stay Rite en Salt Lake.
Я ведь прав, Джинни, которая напоминает мне мою бывшую, бросившую меня после оргазма от жены Марти?
¿ Tengo razón, Jeannie-que-me-recuerda - a-la-esposa-que-me-dejó después-de-que-la-mujer-de-Marty- - la-hiciera-correrse?
Я прошу лишь немного помощи, Джинни.
Estoy pidiendo un poco de ayuda, Jeannie.
Джинни, это тебе не огород, мы говорим о моём сыне.
Jeannie, esto no es un huerto ; estamos hablando de mi hijo.
Джинни. Ван Дер Хувен.
Jeannie van der Hooven.
И захвати Джинни.
Sí. Ve a buscar a Jeannie.
Джинни Ван Дер...
Jeannie Van Der...
Джинни, я хотел подарить тебе торт в форме члена.
Jeannie, quería traerte un pastel de pene.
Уверен, Джинни ворвалась сюда, чтобы поведать о первом привлечённом ею клиенте.
Sabes, estoy seguro que Jeannie entró acá como una tromba para decirme... -... sobre lograr su primer negoción.
Знаешь, консультантам из Кинсли было много, что сказать на твой счёт, Джинни.
Sabes, los asesores de Kinsley tenían mucho que contar sobre ti, Jeannie.