Дикки traducir español
263 traducción paralela
Здравствуй, Дикки, Как пульс?
- Hola, Dickie, ¿ cómo está ese pulso?
- С добрым утром, Дикки-малыш.
- Buenas, Dickie.
- Не называй меня Дикки!
- No me llames así.
В чём дело, Дикки-малыш?
¿ Qué te ocurre, Dickie?
Да, а можем присоедениться к Дикки и остальным в семь часов.
Sí, o podríamos unirnos a Dick y los demás a las 19 : 00.
Говорил я вам, Карратерс, Дикки и все остальные уже здесь.
Vaya, Carruthers, ahí están Dickie y los demás.
Как жаль, что тут нет дядюшки Дикки!
- Desearía que Ricardito estuviera aquí. - Te daré una bofetada, Enriquito.
Слушай, я хочу чтобы ты уволил Дикки Дэвиса.
Escucha, quiero que despidas a Dickie Davis.
Скажи Дикки Дэвису что Ховард хочет видеть его немедленно.
Dile a Dickie Davis que Howard quiere verle ahora mismo.
Я услышал несколько интересных предложений, но согласен Дикки.
Bueno, he oído algunas propuestas interesantes, pero tendré que ir con la de Dickie.
Прекрати, Дикки.
Ya basta, Dickie.
- Не сейчас, Дикки.
Estos admiradores arruinan mi escena.
А это был Дикки, акомпонирующий осёл, на девяносто семь и один.
Y ese es Dicky, el burro, en 97.1
Дикки, акомпонирующий осёл, на девяносто семь и один!
# Dicky el burro En 97.1 #
Дикки Липкие Пальчики.
Dickie Dedos Pegajosos
Дикки известен тем, что его поймали на личном.
Dickie es famoso porque lo pillaron en Alicante.
- Смотри Дикки. Там барашек.
Mira Dickie, un cordero!
Итак, вы думаете, что Малоун стоит за побегом Липкого Дикки?
Así que crees que Malone está detrás de la liberación de Dickie Dedos
Липкий Дикки наш ключ к поимке Малоуна.
Dickie Dedos es la clave del asunto
Малоун не настолько глуп, чтобы прятать Липкого Дикки у себя,
Malone no es tan tonto como para haber capturado a Dickie él mismo.
Один из них должен знать, где скрывается Дикки.
Alguno ha de saber dónde está Dedos.
Кто укрывает Липкого Дикки, Денис?
¿ Quién esconde a Dickie Dedos, Dennis?
В особенности о Липком Дикки.
Sobre todo lo de Dickie Dedos
Но у меня есть имя стоявшего за похищением Липкого Дикки.
- No. Pero tengo un nombre de quien está detrás del secuestro.
Ясно, что Липкого Дикки похитили, чтобы он смог участвовать в этом ограблении.
A Dickie lo sacaron para que colaborara en este robo.
Вероятно, Дикки и Малоун были в сговоре.
Seguramente Malone y Dedos estaban compinchados desde el principio.
Липкий Дикки был испуган больше всех нас вместе взятых.
Cuando nos atacaron, Dickie Dedos tenía más miedo que todos nosotros juntos.
Не говоря уже о похищении Липкого Дикки из нашей машины.
Por no hablar de lo de Dickie Dedos
Простенькое дело, чтобы узнать в форме ли еще Дикки.
Una cosa sencillita para ver si Dickie aún funcionaba bien.
Это значит, что Малоун не стоит за исчезновением Липкого Дикки.
Eso quiere decir que Malone no está detrás de lo de Dickie Dedos.
Сейчас у нас появился шанс поймать Липкого Дикки.
Ahora tenemos una oportunidad para recapturar a Dickie Dedos
Липкого Дикки, которого именно ты упустил.
El Dickie Dedos que dejaste escapar, ese mismo
- Ну, так займись ей. Я работаю! Нам нужно поймать Дикки с поличным.
Pues haz algo, yo estoy trabajando
Липкий Дикки должен знать достаточно о Малоуне, Чтобы мы смогли прижать его, даже если и за неуплату налогов.
Dickie Dedos tiene que tener tanta información sobre Malone como para pillarle completamente, aunque sea por impuestos.
Проследишь, чтобы Дикки отправили обратно в тюрьму, хорошо?
Asegúrate que mandan a Dickie directo a la trena, ¿ vale?
Есть другое несвязанное дело, о котором у Дикки может быть информация.
Hay otro caso en el que Dickie me puede echar una mano
Если бы ты видела лицо Липкого Дикки.
Si hubieras visto su cara...
- Липкий Дикки...
- Dickie Fingers...
Липкий Дикки утверждает, что Гар... Что суперинтендант Вульф освободил его из тюрьмы, Для того чтобы он участвовал в серии ограблений,
Dickie Dedos alega que Harr... El Superintendente Woolf le sacó de la cárcel, para que le ayudara en una serie de robos que él,
Арнольд Малоун дергает за ниточки И Липкий Дикки распевает обвинения как канарейка В надежде, что какая-нибудь грязь к нам все-таки прилипнет.
Arnold Malone lleva todo y Dickie Dedos empieza a decir porquería esperando que algo se quede pegada.
И почему сдал нам Липкого Дикки?
¿ Y porqué nos entregó a Dickie Dedos?
Липкий Дикки сказал что?
Dickie Fingers dijo qué?
Вчера ночью случилась потасовка. Драка в камере Липкого Дикки.
Hubo un jaleo por la noche, una pelea en la celda de Dickie Dedos.
Последний раз, когда я разговаривал с Липким Дикки, Он опасался за свою жизнь.
La última vez que hablé con dickie Dedos, temía por su vida.
Дикки Фингерс пропал из камеры прошлой ночью.
Dickie Dedos desapareció de su celda anoche
Кто-то не хочет, чтобы Дикки разговаривал с нами.
Alguien no quería que Dickie hablara con nosotros
Гарри первым хотел допросить Дикки.
Harry era el que quería interrogar a Dickie Dedos para empezar
Я выяснила, кто дежурил вчера, когда сбежал Липкий Дикки.
Descubrí quien estaba a cargo de las celdas cuando escapó Dickie.
Никто не знает, что произошло с Липким Дикки.
Nadie sabe lo que le pasó a Dickie Dedos
- Где Липкий Дикки?
¿ Dónde está Dickie Dedos?
Дикки не хотел сбегать.
Dickie no quería escapar.