English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Д ] / Дэннис

Дэннис traducir español

1,073 traducción paralela
Рад, что ты смог прийти... - Дэннис.
- Gracias por venir...
- Дэннис.
Dennis. - Dennis.
- Дэннис, Лиза, привет.
- Oh, Dennis, Lisa, hola.
Как ты думаешь откуда Дэннис узнал о травке?
¿ Cómo crees que Dennis supo que yo tenía marihuana?
Помнишь, как ты мне позвонил и сказал, " Дэннис, вчера я встретил девушку.
... y recuerdas Randall que me llamaste y dijiste : " Dennis, conocí a esta chica anoche y...
Вроде попал, Дэннис!
¡ Creo que los tengo, Dennis!
Давай, Дэннис! Я сейчас их достану!
¡ Apúrate, Dennis, ya los tengo!
Я так и знал, Дэннис!
¡ Lo sabía, Dennis!
Дэннис, ты не понимаешь...
Dennis, no entiendes...
Это какашки, Дэннис! Раз!
- ¡ Es caca, Dennis!
- Давай, Дэннис, надо их догнать!
- ¡ Vamos, Dennis!
- Дэннис, они уходят!
- ¡ Dennis, se escapan!
Лежали прямо здесь, Дэннис...
Estuvieron acostados allí, Dennis.
Я горжусь тобой, Дэннис. Удачи тебе.
Estoy orgullosa de ti, Dennis.
Дэннис.
- Dennis.
Дэннис Уайз.
- Dennis Wise.
Преподобный, наш друг Дэннис провел весь день... в Бентон Билдинг, пытаясь получить разрешения.
Reverendo, Dennis ha pasado todo el día pidiendo permisos.
Ты, видимо, Дэннис?
- Dennis, ¿ no?
Мы зовем его Дэннис, и он не новый.
- Lo llamamos Dennis. No es nuevo.
Да, мой друг, Дэннис, ему время от времени достаются корпоративные места.
Sí, mi amigo Dennis, consigue asientos de su compañía de vez en cuando.
Дэннис Керпелман.
Dennis Kerpelman.
Дэннис...
Dennis...
Дэннис, это намного серьёзнее всего того дерьма, что ты уже успел натворить в жизни.
Dennis, esto es peor que lo que has hecho antes.
Дэннис, чувак, так нельзя! Что ты творишь?
Dennis, no puedes hacer esto!
Дэннис, там коп.
- Dennis, es un policía.
Дьявол. Дэннис, у меня в столе есть телефоны адвокатов и судей.
Dennis, en mi escritorio tengo los datos de abogados y jueces.
Я могу помочь тебе выпутаться из этой передряги, Дэннис.
Puedo ayudarte a salir de esto, Dennis.
- Дэннис! - Нет!
- Dennis!
Раз к телефону подошёл ты, предположу, что ты Дэннис.
Ya que contestaste el teléfono, asumiré que habla Dennis.
Меня зовут Джэфф Тэлли, Дэннис.
Habla Jeff Talley, Dennis.
- Всё верно, Дэннис.
Está bien, Dennis.
Я мелкий чин, Дэннис.
Sólo soy un burócrata.
Не горячись, Дэннис.
Tranquilo, Dennis.
- Не я здесь главный, Дэннис.
No soy el encargado, Dennis.
Дэннис.
¿ Dennis? - ¿ Qué? - ¿ Dennis?
Дэннис, ты знаешь этого парня всего 3 недели. Он выстрелил в офицера полиции.
Lo conoces desde hace tres semanas y le disparó a un policía.
- Дэннис, это Джэфф Тэлли.
- Dennis, habla Jeff Talley.
Да, Дэннис.
Sí, Dennis.
Парень по имени Дэннис ударил моего папу, и теперь он...
El tipo que se llama Dennis golpeó a mi papá...
Дэннис несколько раз ударил его пистолетом. Он ударил папу!
Dennis lo golpeó muchas veces con su pistola.
Дэннис, знаешь, что мне сказали?
Dennis, ¿ sabes de qué me enteré?
Дэннис, послушай, я...
Escucha, yo...
Ну, давай, Дэннис. Возьми трубку.
Vamos, Dennis, contesta.
- Дэннис, это Джэфф Тэлли.
Dennis, habla Jeff Talley.
Дэннис, ты меня слышишь?
Dennis, ¿ me escuchas?
- Сейчас очередь Клэр, Дэннис.
Le corresponde el turno a Claire.
Дэннис.
Dennis.
Дэннис?
¿ Dennis?
- Дэннис!
- No!
- Дэннис.
- Oye, Dennis!
- Ты должен был сидеть в машине. - Дэннис...
Debiste quedarte en la camioneta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]