English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Е ] / Ежегодную

Ежегодную traducir español

77 traducción paralela
Я буду вести ежегодную процессию позади старой церкви во время полуночной мессы.
os esperaré como cada año después de la misa del gallo.
Я позволяю фермерам возделывать мою землю, а они, взамен,.. платят мне ежегодную дань - часть урожая.
Les dejo trabajar mi tierra, y a cambio me pagan tributo y parte del producto.
Сегодня, Найоми, мне предстоит закончить ежегодную рутину подписанием дипломов.
Naomi, esta noche tengo que terminar la tarea de cada año. Firmar diplomas.
Я хотел бы начать эту 25-ю ежегодную церемонию, принося извинения вам всем.
Me gustaría empezar esta ceremonia de 25º Aniversario Pidiéndoles una disculpa a todos.
Потому что если мы не будем посылать ежегодную жертву,
Porque si no enviamos un tributo cada año,...
Комитет по ассигнованиям назначил ежегодную выплату в $ 500... только чтобы его заткнуть.
El comité encargado aprobó un pago anual de $ 500 sólo para hacerlo callar.
Добро пожаловать на десятую ежегодную детскую научную ярмарку.
Y bienvenidos a la décima edición de la feria científica escolar.
Угадай, кто только что выиграл ежегодную награду имени Мэриотт Фассбайндер за Выдающийся Вклад в Литературу по Психологии.
Adivina quién acaba de ganar el premio Mariott Fassbinder de este año por una distinguida contribución a la literatura psiquiátrica.
Ты же не хочешь пропустить ежегодную зажигательную речь Яра.
vámonos de acá. No te querrás perder la vigorosa conversación anual de Yar.
я планирую событие ежегодную вечеринку "Лос-анжелесских женщин в коммерции"
Estoy planeando este evento para "Mujeres de Los Ángeles en el Comercio", su fiesta anual.
Я читала вашу ежегодную характеристику.
Leí tu evaluación anual.
А отец откладывает все свободные деньги на свою ежегодную поездку в Гомивуд.
Y todos los ingresos extra que mi padre tiene son para sus viajes anuales a Dollywood.
Я ходил на ежегодную рождественскую вечеринку в Старом здании Исполнительного управления, и на прошлой Рождество вице-президент побеседовал со мной немного, это было очень приятно. Не в Западное крыло. Было...
No al ala oeste.
Я, Императрица Чи Чи Валенти... приглашаю вас на пятую ежегодную "Ночь Тысичи Стиви"
Yo soy la emperatriz Chi Chi Valenti. ¡ Bienvenidos a la quinta "Noche de las Mil Stevies"!
Добро пожаловать на семьдесят третью ежегодную церемонию киноакадемии "Ос..."...
Bienvenidos a los 73º premios anuales de la Academia...
Давайте начнем ежегодную конференцию.
Sin más preámbulo, comencemos la conferencia de fin de año.
в Вашингтоне группа Карлайл проводила свою ежегодную конференцию инвесторов.
En el Hotel Ritz-Carlton, en Washington DC.
Ты, кстати, не записалась на нашу ежегодную корпоративную вылазку за город.
Noté que no te anotaste para la retirada anual de Happy Time.
Добро пожаловать на Восьмую ежегодную церемонию награждения "Данди".
Bienvenidos a los Octavos Premios Anuales Dundies.
Посмотрим... согласно амбулаторной карте, вы пришли на ежегодную очистку горла.
Veamos... de acuerdo con su planilla, usted esta aca por su raspado de garganta anual.
Эм, Миссис Ворф пришла на ежегодную проверку.
Hey, Um, la Sra Worth está aquí para su revisión anual
Так что если есть настроение глотнуть портера или эля, приходите на ежегодную ярмарку в стиле ренессанс.
Entonces, estás con la disposición para un porteo y ale, ven al área de la Feria Anual de la Renasencia en el área de la bahía.
Добро пожаловать на вторую ежегодную Схватку... третье ежегодное соревнование Сражающийся Человек.
Bienvenidos a la segunda competición... tercera competición anual de luchadores.
Ранее, нас троих пригласили зажечь ежегодную рождественскую световую иллюминацию Блэкпула.
Por fin, nos invitaron a encender las famosas luces de navidad en Blackpool
Прошел все процедуры проверок, включая ежегодную на детекторе лжи.
Pasaba controles de seguridad y pruebas poligráficas todos los años.
Часть моей работы РА спланировать ежегодную вечеринку Галилео.
Parte de mi trabajo es planear la Fiesta Galileu de los estudiantes.
Моя общага заплатит нам, чтобы провести здесь ежегодную вечеринку Галилео в этот уикенд.
Mi curso nos va a pagar por hacer la fiesta anual de Galileo aqui este fin de semana
Я собираюсь провести ежегодную диагностику передней зоны коры головного мозга... Я знаю, звучит просто, но, на самом деле, необходим очень сложный и специфичный образ, и мне нужно получить "добро" от главы безопасности.
Estoy haciendo mi diagnóstico anual de corteza insular anterior, y aunque puede sonar simple, en realidad es una grabación muy complicada y súper específica y necesito un jefe de seguridad que firme en un tema.
В таком случае, могу сообщить, что Его Величество назначил вам ежегодную ренту в размере 4 тысяч фунтов в год, а также поместья Блечинглей и Ричмонд, и ещё Замок Хивер, на всё время вашего пребывания в Англии.
En ese caso, puedo decirle que el Rey ha establecido una considerable renta de 4.000 libras al año así como las casas de verano de Bletchingly y Richmond y el Castillo Hever, por el tiempo que usted permanezca en Inglaterra.
Ты проходил ежегодную проверку на той неделе.
Tu tomaste el anual la semana pasada.
Я наконец приехал не четвертую ежегодную конвенцию Дикси-Трек только для того, чтобы выяснить, что мой кумир Уил Уитон решил, что у него есть дела поважнее чем появление и автограф для моей фигурки.
Finalmente llegué a la cuarta Convención Anual Dixie-Trek solo para descubrir que mi ídolo Wil Wheaton había decidido que tenía cosas mejores que hacer que firmar mi figura de acción.
"Настоящие охотники за привидениями" Добро пожаловать на первую ежегодную конвенцию по "Сверхъестественному".
Bienvenidos a la primera convención anual de "Supernatural".
Меня пригласили на ежегодную международную выставку ядерщиков в Париже, что во Франции.
Me han invitado a la exposición anual de Energía Nuclear en París, Francia.
Спасибо, что пришли на первую ежегодную вечеринку Новых Направлений по выбору песен на Региональные.
Gracias por haber venido a la primera fiesta anual de Nueva Direcciones para nominar la lista de canciones para los regionales.
Кроме воскресной ярмарки, в Ширинге проводят ежегодную ярмарку шерсти.
Además del mercado del domingo Shiring tiene la feria anual de la lana.
Неделю спустя мой отец открыл свою ежегодную рождественскую экспозицию.
Un semana después, mi padre inauguró su exposición anual de navidad.
Она предложит ему ежегодную выплату... ниже шестизначных цифр.
Ella le ofrecerá una compensación anual de... seis cifras.
Добро пожаловать на шестую ежегодную премию зрительских симпатий в области кино и телевидения.
Bienvenidos a los sexto premios anuales de Cine y televisión seleccionados por los espectadores.
Если хотите, можете привести его. Я организую закрытую винную дегустацию, чтобы отметить ежегодную распродажу Уэзерби.
Si quieres traerlo, estoy organizando una cata de vinos para celebrar la venta anual weathersby.
Добро пожаловать на шестую ежегодную церемонию вручения наград за американскую телевизионную рекламу.
Bienvenidos al sexto premio anual de los anuncios de la televisión americana.
Работала по программе переработки мусора и возглавляла ежегодную полицейскую лотерею.
Trabajé en el programa de reciclaje del condado y estuve al cargo de la rifa anual de la policía.
Это приглашение на ежегодную весеннюю вечеринку Джефферсона ван Смута в субботу вечером... Она пройдёт в пентхаусе Альберта билдинг!
Es una invitación a la Reunión Anual de Primavera de Jefferson Van Smoot, en el penthouse del Alberta, el sábado.
Звучит заманчиво, Но Габи же устраивает свою ежегодную барбекю-вечеринку
Suena genial, pero Gaby celebra su barbacoa anual el sábado.
Около года назад наш диакон собрал нас на ежегодную службу по случаю Недели Чудес... молитвы, крещенское таинство и все такое, для любого возжелавшего признать Спасителя.
Oraciones, bautismos y esas cosas para cualquiera inclinado a aceptar al Salvador.
К тому же, я останавливался в "Horward Johnos" в Юджине прошлой ночью, на ежегодную конференцию пчеловодов Орегона.
Además, anoche estaba en el Howard Johnson en Eugene por la convención anual de apicultores de Oregon.
Для меня огромная честь вручить нашу ежегодную премию за общественные заслуги одному из наших наиболее выдающихся жителей.
Es para mi un gran honor presentar nuestro premio anual al servicio comunitario a uno de nuestros ciudadanos más sobresalientes.
Народ, как бюрократ нашей фирмы, Сегодня я проведу ежегодную проверку производительности труда.
Gente, como burócrata de la compañía hoy estaré conduciendo la revisión anual de desempeño.
Пора начать твою ежегодную безумную беготню по городу в поисках подарка, который не был бы совершенно оскорбительным.
Es hora de que empieces tu loca carrera por la ciudad buscando un regalo para ella que no resulte totalmente humillante.
Я ходила к врачу сделать свою ежегодную маммографию.
Fui al médico para hacerme la mamografía anual.
Ну хорошо. Дэнни, нам нужно обсудить ежегодную рождественскую вечеринку, и я подумала, что музыка поможет настроиться на это. Мне не нужно настраиваться, чтобы что-то делать.
Bueno, Danny, estamos debatiendo la fiesta anual de Navidad y pense que nos ayudaría para ponernos a tono.
Леди и джентльмены, добро пожаловать на 45-ую ежегодную Городскую Церемонию Награждения СМИ.
Bienvenidos a la 45ava entrega anual de Premios Mediáticos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]