Жди своей очереди traducir español
21 traducción paralela
[Перди] Роли, милый, жди своей очереди.
Rolly, espera tu turno, querido.
Жди своей очереди.
¡ En otro momento!
- Жди своей очереди!
- ¡ Espera tu turno!
Или жди своей очереди.
O puedes esperar tu turno.
- Обжора чертов, жди своей очереди! - Успокойся, Мина!
¡ Putos buitres, esperad vuestro turno!
Жди своей очереди, Смит.
Espera tu turno, Smith.
Жди своей очереди, женщина!
¡ Espera tu turno, mujer!
Жди своей очереди.
Espera tu turno en la fila. ¿ Qué sucede?
Иди жди своей очереди вместе с ними.
Vete a esperar tu turno con ellos.
Жди своей очереди, Старик.
Espera tu turno, anciano.
Если ты пришел сюда по делам, то выйди на улицу и жди своей очереди.
Así que si quieres hacer negocios aquí, tienes que salir y esperar tu turno.
Выйди и жди своей очереди.
Sal fuera y espera tu turno.
Жди своей очереди.
¡ Espera tu turno!
Жди своей очереди, неженка!
Espera tu turno, niño bonito.
Жди своей очереди!
Espera tu turno!
Жди своей очереди, коротышка.
Espera tu turno, enano.
Жди своей очереди, грязная тварь.
¡ Espera tu turno, pedazo de escoria humana!
Жди своей очереди, "Клуб нянек".
Espera tu turno, Club de Niñeras.
Уймись, жди своей очереди.
- Relájate, ya llegará tu turno.
Жди своей очереди.
- Ya llegará tu turno, tío.
Жди своей блядской очереди!
¡ Espera tu jodido turno!