Жрущий traducir español
14 traducción paralela
Ты жрущий фасоль латинос, по 15 в машине,.. по 30 в квартире, носящий зауженные ботинки, красные шмотки,..
Comedor de alubias, 15 tíos en un coche, 30 en un apartamento, vestidos de rojo con zapatos puntiagudos.
.. Мэр Кох "Как оно?", пьющий яично-шоколадно-кремовый коктейль,.. .. жрущий рогалик и лосося еврейский мудак.
Alcalde Kochie, "¿ Qué tal voy?", bebedor de batidos de chocolate, comedor de bollos, cabrón judío.
Вы же не разорились из-за этого вы, вечно хлещущий херес и жрущий фуа-гра лицемер?
¿ No ha afectado su vida? Hipócrita bebedor de jerez, tragador de hígado graso.
Этот слабак с тусклыми глазенками, трехдневной щетиной жалкая пародия на мужчину, в три горла жрущий пончики?
Que ese tonto, flaco, retrasado mental pretensioso, loco de las donas es el?
И я... хотя бы... знаю, кто мой отец... ты... жрущий свинину сын шлюхи.
Y yo... al menos... sé quién es mi padre... maldito... come puerco hijo de perra.
Я жрущий, пьющий, срущий и ебущий Санта Клаус.
Soy un Santa Claus que come, bebe, caga y folla.
Я проинструктирован покарать этот говеный консьюмеристский безбожный фашистский, жрущий свой вонючий сыр применяющий пытки, спонсирующий бойни, кричащий "Смотри на меня, я с писюном наружу пляшу", смотрящий реалити-шоу, говорящий "Кому, бля, дело до убитых афганцев?" Диснейленд.
Tenemos instrucciones de destruir esta basura consumista sin creencia en Dios, con odio a los paquistaníes el'Prueba la diferencia'de Gordon Ramsay especialidad en queso promociones torturadoras, patrocinios masacradores "Mírenme bailar enfurecido con mi pene al aire"'Sky1 Uncovered'el Disneylandia "A nadie le importa un carajo los afganos muertos".
низенький, толстый-до колен трусы, жрущий в три горла сни-кер-сы!
Lumpy, chunky, booger-eatin'chump be
Кливленд, тебе не дано лепить из говна конфетки. Толстопузый и глупый, как и твой Джуниор, пиво-жрущий, футбол-смотрящий, ты не педагог а жопа с ручкой.
Cleveland, no puedes forzar a un dulce, clavija redonda como Junior en un estúpido, bebedor de cerveza, amante de los deportes, hoyo cuadrado.
Грабящий, крадущий. Банано-жрущий.
- # Saqueando, robando # - # Y bananas pelando #
Всё равно, что лев, жрущий перегной.
Es como ver un león comiendo humus.
Так значит он просто Донни, вечно жрущий и пердящий Донни?
Entonces solo es Donnie, ¿ el Donnie que come y se tira pedos?
Просто тупой никчёмный червяк, жрущий собственные какашки.
Sólo un pequeño gusano inútil estúpido, Quién come sus propias turds.
... бесполезный, ёбаный, пиздлявый, жрущий потроха Шотландский....
... maldito inútil, de Grassin y Haggis se alimentan en Escocia...