English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Ж ] / Жулиан

Жулиан traducir español

72 traducción paralela
- ƒжулиан.
- Burbuja, abre.
- Ќи хрена не получитс €, ƒжулиан.
Debes ir al hospital. De ningún modo, Julian.
- ƒжулиан, ну и хрень!
Julian, ¡ esto es una mierda!
- ƒжулиан, € не знаю где он. Ёто же было еще в шестом классе.
Julian, no sé dónde está.
- я его блин так ненавижу, ƒжулиан. - ѕросто игнорируй его.
- Lo odio, Julian.
- ƒжулиан, этот хренов зуб мен € убивает. ћы не можем его просто вырвать?
Julian, este diente de mierda me mata.
- ƒжулиан, он уже начал. я тебе говорю, если ты будешь мен € доставать, онки, € так теб € достану.
¡ Idiota! Julian, ya empezó. Te lo digo desde ahora, si me jodes, Conky, yo te voy a joder.
- Ќет, вообще-то нам это не нужно, ƒжулиан.
Larguémonos de aquí.
" еперь ты доволен, ƒжулиан?
¿ Estás conforme ahora, Julian?
- ƒжулиан, € не могу отвечать за каждую ерунду, которую он произносит, понимаешь.
Julian, no puedo responsabilizarme por todo lo que sale de su boca.
— адись, ƒжулиан.
Sube, Julian.
Ћадно, ƒжулиан. ћне уже блин наплевать.
Muy bien, Julian. Ya no me importa.
ƒжулиан, должно быть это пары. " мен € галлюцинации, чувак.
Julian, han de ser los gases tóxicos.
- " абудь, ƒжулиан. я уже однажды лишилс € работы из-за вас, парни. ј этот козел все еще пытаетс € мен € убить.
Olvídalo, Julian. Ya perdí mi consultorio una vez por ustedes. Y esta mierda sigue tratando de matarme.
- я должен прикончить эту куклу, ƒжулиан.
Debo matar al títere, Julian.
ƒжулиан, что случилось?
Julian, ¿ qué pasó?
ƒжулиан, отдай мне свое бухло.
- Julian, dame tu trago.
ƒжулиан, вытащи из них дротики.
Julian, quítales los dardos.
- онечно, ƒжулиан.
Claro, Julian.
Ёто ƒжулиан. ќставьте сообщение.
Soy Julian, deja tu mensaje. Hey Julian, soy Ricky.
€ хочу нажратьс € в какашку и... мне нужна первосортна € трава, ƒжулиан, а не та разбод € женна € коровьим говном солома котора € водитс € у теб € обычно!
Y necesito puto costo del bueno, Julian, si trabajo contigo esta noche, no esa puta mierda de costo del centro comercial que normalmente llevas.
Ќам очень жаль, что мы подводим вас, ƒжулиан, каждый раз...
Estamos un poco hartos de estropearlo siempre, Julian.
— екунду, ƒжулиан.
Espera, Julian.
ƒжулиан, € возьму пару блоков.
Julian, estoy pillando un par de cartones.
Ётот пидор по нашу душу, ƒжулиан?
Ese hijoputa nos va a coger, Julian?
ƒжулиан, тебе придетс € притормозить, мне отлить приспичило!
Julian, tienes que parar, tío. Tengo que mear!
" звин € й, ƒжулиан, но обоссать себ € - никак не вариант!
Lo siento, Julian, pero no me voy a mear encima, tío!
ƒжулиан, в рот тебе кочан!
Son estúpidos!
я нихера не пон € л! я хоть старалс €, ƒжулиан!
Tenía que probar, Julian!
ј ƒжулиан... ≈ му не особо есть чем зан € тьс €.
Y Julian... Julian no se lo está pasando bien.
я, – икки и ƒжулиан... мы выросли вместе и мы ближе, чем брать €, так что... огда их сажают в очередной раз, дл € мен € жизнь тоже останавливаетс €.
Me refiero a mí, Ricky y Julian, hemos crecido juntos y estamos más unidos que los hermanos, así que... Quiero decir que cuando van a la cárcel, todo se acaba para mí.
ƒобро пожаловать обратно в — аннивейл, ƒжулиан.
Bienvenido de nuevo a Sunnyvale, Julian.
ƒжулиан.
Julian.
ј Ѕабблз, ƒжулиан и твой старик уже не семь €?
Qué somos Bubbles, Julian y el viejo, si no somos tu familia?
" ебе кто, ƒжулиан сказал?
Qué, has estado hablando con Julian?
— колько хот-догов тебе принести, ƒжулиан?
Cuantos perritos calientes quieres, Julian?
ѕросто, блин, замечательно, ƒжулиан.
Eso es jodídamente fantástico, Julian.
ƒжулиан, она вс € горит!
Julian, está ardiendo!
ƒжулиан, ради бога, давай свалим отсюда?
Julian, podemos irnos de aquí, coño?
оты ходили по мне всю ночь, тут еще ƒжулиан со своей мелочью из парковочных счетчиков. — ума сойдешь.
Me refiero a que los gatos no me han dejado dormir en toda la noche, y pensando en que Julian quiere robar cambio de los parquímetros.
- ƒжулиан!
Julian!
" резво мыслишь, ƒжулиан.
Julian, probablemente es una buena idea.
Ёто ведь тво € иде €, ƒжулиан - воруем мелочь!
Acabo lo que has empezado, Julian robar el cambio.
¬ се, что нам нужно - пара новых записей в книге приходов, о том, что – икки, ƒжулиан и Ѕабблз - злостные неплательщики.
Todo lo que nos hace falta es un nuevo libro de registros que diga que los alquileres de Ricky, Julian, y Bubbles no se han pagado.
я возьму эээ... начос, с сыром и хотдог, изюм в шоколаде. ƒжулиан, любишь изюм?
Voy a coger, um, oh, voy a coger nachos, con queso y perritos, unas pasas cubiertas de chocolate. Te gustan las pasas?
ƒжулиан, Ћэхи прав.
Julian, Lahey tiene razón.
- я не знаю, ƒжулиан.
No sé, Julian.
Ѕлин, прикинь, € его нашел, ƒжулиан.
Santo cielo, lo encontré, ¡ Julian!
Ёй ƒжулиан, это – икки.
He recibido tu mensaje sobre el curro de esta noche.
ƒжулиан!
Julian, qué pasa?
Ёй, ƒжулиан.
Ei, Julian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]