English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ З ] / Заикается

Заикается traducir español

34 traducción paralela
Он жутко заикается.
Tartamudea demasiado.
Твоя музыка не заикается.
Tu música no tartamudea.
( ЗАИКАЕТСЯ ) Да, я, я... Хорошо...
Sí, yo, yo, bueno...
Мать плачет, а отец заикается.
La madre llora y el padre tartamudea.
... прелестная Елена, даруй мне поцелуй бессмертия... ( заикается ) по -... по -...
Dulce Helena, hazme inmortal con un beso. ¿ Era éste el pr- -
Слушай, я встретила человека, который дергается и заикается и любит гимнастику и маленькие помещения.
Mira, conozco a alguien con tics, que tartamudea, y le gusta la gimnasia y los lugares pequeños.
[Диктор заикается] Кавизиел? Так?
- Cazi- - ¿ Caviziel?
Не знаю, может она заикается или ещё что.
Suponiendo que ella pueda tartamudear o algo así.
Это забавляет, что вы не можете сказать, - как вы и ваша семья изменили - - законы этикеток на овощи... [заикается]
Es bastante sorprendente que no se puede decir que ( tartamudea )
( Заикается ) Это перепутались, человек.
Esto es mess, ¡ vaya! .
( Заикается ) Я не знаю.
No lo sabía.
Но потом я подумала... он так мило заикается... что они оставят нас в покое.
Entonces pense que tartamudeabas tan bellamente que nos dejarián en paz.
[Заикается] Я-я-я... так, ч-ч-что я ещё хотел...
Yo... yo... Por Dios, ¿ qué estaba- -
( ЗАИКАЕТСЯ ) Ох, огорченный.
- Perdón.
( ЗАИКАЕТСЯ ) Только что зависнутое на бульваре.
- Paseamos por el centro comercial.
Немного заикается.
Tartamudeaba un poco.
Тёмные волосы, светлая кожа, немного заикается.
Cabello oscuro, tez clara, tartamudeaba un poco.
Нелсон, тот- - Да, он заикается.
Nelson el... Si, el tartamudea.
- Да, сэр! - Повторяйте за мной. Мой сержает не... заикается.
Mi sargento no tart... ta... t... tartamudea!
Мой сержает не... заикается.
Mi sargento no tart... ta... t... tartamudea! ¡ No tartamudeo!
Он заикается.
Tartamudea.
Заикается.
Sé discreta.
Жена возможно религиозна и совершенно не в курсе его деяний. В прошлом кражи, сексуальные нападения, возможно, он заикается. Так же, эксперт по выживанию в лесу и заядлый охотник.
Altura promedio, miembro respetable de la comunidad, probablemente casado, muy religioso y no está totalmente al tanto de lo que es capaz, historial de robo, asalto sexual, probablemente tartamudea experto amante de la naturaleza, ávido cazador.
( ЗАИКАЕТСЯ )
( Tartamudeo )
( Заикается ) Я имею в виду, не сделает ли это все нас лузерами?
¿ No va a convertirnos esto en perdedores antisociales?
На самом деле, Мори, гм... ( Заикается ) я думаю, что моя история лучше сработает, если будет услышана
De hecho, Maury... Estaba pensando que mi historia podría quedar genial en voz alta.
У него мания преследования. и он заикается.
Tiene complejo persecutorio y... tartamudea.
( Заикается ) не обижайтесь, сэр.
No se ofenda, señor.
А когда он заикается, обычно ещё и мочится в штаны.
Y cuando tartamudea, normalmente se orina en sus pantalones.
Этот парня сильно заикается.
Él es tartamudo.
Сейчас ублюдок не заикается.
El bastardo no tartamudea ahora.
Э-э, за... ( заикается )
Por... Olvídelo.
он заикается.
Es tartamudo.
[Заикается] Подожди, подожди.
Despacio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]