Залазь traducir español
220 traducción paralela
Залазь в седло.
¡ Arriba, Joey!
Залазь, приготовься.
Ya llega, ¿ listo?
Залазь в горячую ванну.
Te daré un baño caliente.
Залазь!
¡ Súbete!
- Залазь!
- Sube.
Мак, залазь сюда
Mac, métete ahí.
— Теперь залазь на меня, повернись и привстань. — Но я ударюсь головой!
Tú te pones encima de mí y después damos la vuelta. - ¿ No me romperé la cabeza?
- Залазь!
- ¡ Súbete!
- Залазь в машину.
Tú sube al coche, ¿ vale?
Залазь.
Sube.
Залазь, быстро.
Rápido, subid.
- Залазь!
- ¡ Entra!
Давай, залазь сюда.
Métanlas ahí.
Залазь туда, Вилма.
Métete allí, Wilma.
Залазь... Едем!
Adelante... ¡ Nos vamos!
Залазь в него, Софт. Садись и лети!
Tomalo, Soft, y vuela.
Винсент, залазь в машину.
Vincent, entra al auto.
Залазь в бассейн.
Métete en la piscina.
Давай, залазь, Панчо...
Vamos, Pancho.
Ладно, залазь.
Bien, sube.
Залазь в лампу.
A la lámpara, genio.
- Залазь.
- Adentro.
Не залазь на диван в тапках!
No pises el sofá con Ias zapatillas.
- Залазь.
Venga.
Залазь в машину, Филипп!
¡ Sube al coche, Phillip!
Филипп, залазь в машину!
¡ Phillip, sube!
Залазь в лодку, дорогая.
Sube al bote, Rose.
Залазь в автобус!
¡ Meteté en la camioneta!
Залазь в машину!
¡ sube al auto! ¡ Corre!
Раздевайся и залазь сюда.
Desnúdate y métete ahí dentro.
Так что не залазь под стол и не пой.
Voy a buscarte un café.
Залазь.
Sólo entra.
Залазь.
Arriba.
Залазь в грузовик.
Arriba, arriba.
Залазь в машину.
Súbete al maldito carro.
Давай, Томас, залазь!
Vamos, Thomas. Súbete!
Я тебя подвезу, залазь
Debo ser tan tonto como tú. Vamos.
Залазь в машину!
Metete en la camioneta.
Лезь! Да залазь же!
- Entra allí. ¡ Entra allí!
Залазь, пацан.
Pasa, chico.
- Да залазь уже.
- Métete ahí.
Залазь внутрь, Скоти.
Entra, Scotty.
Давай залазь.
Estamos retrasados.
Залазь в машину!
Sube, sube.
А теперь залазь туда!
¡ Ahora métete ahí, vamos!
Залазь, Майк!
¡ Vamos, Mike!
Давай, залазь сюда.
Mira, súbete a esto.
Залазь наверх.
Sube ahí.
- Залазь.
Entra al auto.
- Беннет, залазь.
¡ Ánimo, ánimo!
Ладно, залазь.
Bien, entra.