Итана traducir español
539 traducción paralela
И вот пожалуйста, сегодня день, всем дням день, день Итана Хойта. Сегодня день посвящается его памятнику на городской площади. Потом она спрячется где-то в доме, и будет делать вид, что не понимает, чем отличается этот день от других.
Y precisamente hoy, el día de Ethan Hoyt el día en que inauguran su estatua en la plaza tiene que esconderse en casa para fingir que no ve la diferencia con los demás días.
Я пишу о жизни сенатора Итана Хойта.
¿ Cómo? Escribo la vida del senador Ethan Hoyt.
Я любила Итана слишком сильно.
Amaba demasiado a Ethan.
О! А для Итана лошадь.
Y un caballo para Ethan.
Если не хочешь сделать это для меня, сделай это для Итана.
Y si no quieres hacerlo por mí, hazlo por Ethan.
Боже мой, если Итана не изберут, я боюсь даже думать, что случится!
Si Ethan no sale elegido no quiero ni pensar qué será de nosotros. Por favor, márchate.
О, если бы я имел серебрянный голос, как у Итана Хойта...
Ojalá tuviera el pico de oro de Ethan Hoyt. Protesto.
Если бы я имел золотой голос как у Итана Хойта, Я использовал бы его, чтобы говорить правду.
Si tuviera un pico de plata como el de Ethan Hoyt lo usaría para decir la verdad.
Заметьте, свет Итана не погас ещё.
La vela de Ethan ya no volvió a apagarse.
- И одно мороженое для Итана.
Y un helado para Ethan
И наконец-то копия Итана Фрома.
Finalmente un ejemplar de Ethan Frome todo mío.
Полагаю, он не рассердится на тебя, раз не сердится на Итана
Imagino que no pasaría nada porque no le molesta lo de Ethan.
Осталось всего 20 минут до Итана, так что...
Sí, y nos quedan veinte minutos antes de que llegue Ethan, así que...
То есть ты хочешь сказать, что тебе недостаточно Рика, Итана и меня?
¿ Estás diciendo que no te sientes completamente satisfecha con Rick, Ethan y un servidor?
Возьмем деньги,... свалим все на Итана...
Nos llevamos el dinero y Ethan es culpado.
Мы все купили наши в новом магазине. "У Итана".
En un lugar nuevo. En lo de Ethan.
Я упустила Итана.
Perdí a Ethan.
Меня попросили обследовать Итана Пауэлла. Ты помнишь, кто это?
Pedí realizar la evaluación de Ethan Powell. ¿ Recuerdas quien es?
Когда я найду Итана, я смогу разобраться с этим так, что Баффи даже не узнает, что со мной что-то происходило.
Cuando encuentre a Ethan, arreglaré todo sin que Buffy se entere.
Гардероб Итана этому способствует.
La ropa de Ethan tampoco ayuda.
Если бы я добралась сюда чуть позже, и если бы Джайлз убил Итана, я бы никогда его не вернула.
Si hubiera llegado más tarde y Giles hubiera matado a Ethan, nunca lo habría recuperado.
Итана нельзя назвать надежным источником, но я не уверен, что он ошибается насчет них.
Ethan no es de fiar, pero no estoy seguro de que se equivoque en eso.
- Из-за Итана Рейна.
- Fue por Ethan Rayne.
Никто не входит в комнату Итана.
Nadie entra al cuarto de Ethan.
Законы Итана.
Reglas de Ethan.
Крутой Итана.
- Ya saben el COOL ETHAN.
Гипотетически, если нет никакого Итана, она разве не твой тип?
Hipotéticamente si no hubiese Ethan, ¿ Ella seria tu tipo?
я знаю Итана.
Conozco a Ethan.
Проверь график Итана для меня.
Chequea la agenda de Ethan por mi.
- Итана.
- Es Ethan.
- не слушай Итана!
- No lo escuches!
я подразумеваю, Итана, он чокнутым.
Ethan es un tarado.
как мы получили документы на Итана?
¿ Como obtuvimos los documentos de Ethan?
Так мы разделились на две групы чтобы уничтожить Итана.
Así que nos dividimos en dos para hundir Ethan.
Слушай, Анджела, мы сделали эту фотографию в комнате Итана.
Escucha, Ángela, tomamos estas fotos en el cuarto de Ethan.
Расскажи самому себе историю Итана.
Repítete la historia de Ethan.
Итана и Сергея взяли.
Eton y Sergei están presos.
Тем не менее, если наркоторговцы расходятся... мы получим Итана и Сергея.
Sí, pero creo que aunque los traficantes nos dieran a Eton y Sergei.
Хотела сама представить тебе Итана, но у Энди из кадров случился кистевой синдром обеих рук.
Quería estar aquí para introducirte a Ethan, pero Andy de Personal tiene el síndrome del túnel carpiano en ambas manos.
Это у Итана был тяжелый день.
Ethan tuvo un mal día.
- Я видел его вчера, но сейчас - - - Кто-нибудь видел Итана?
- No lo sé, lo vi ayer, pero...
- Нога Саида. - Кто-нибудь видел Итана?
- ¿ Alguno ha visto a Ethan?
Мы пойдём по следам Итана.
Siguiendo el rastro de Ethan.
У Итана есть кое-какой опыт.
Ethan tiene algo de experiencia.
Отпусти Итана. Сначала дай мне.
Démelo primero a mi.
Я не знаю никакого Итана.
No conozco a ningún Ethan.
Она ничего не говорила про Итана?
¿ Ella no ha dicho nada de nada sobre Ethan?
Как оказалось, она даже не помнит Итана.
Aparentemente, incluso ni recuerda a Ethan.
Если мы хотим поймать Итана, мы должны заманить его в ловушку, и единственный способ сделать это - дать ему того, чего он хочет.
Si queremos capturar a Ethan, tenemos que ponerle una trampa, y la única manera para hacerlo es darle lo que quiere.
Я не помню Итана.
No recuerdo a Ethan.
Я убил Итана.
Yo maté a Ethan.