Йан traducir español
12,136 traducción paralela
Я же знаю, когда ты пытаешься кинуть меня, Брайан.
Sé cuando intentas deshacerte de mí, Brian.
Говори, Брайан, покончим с этим.
Solo dilo, Brian. Vamos, sácalo.
Брайан, ФБР держат тебя в заложниках. А ты хочешь сказать, что всё в порядке?
Estás siendo mantenido como rehén por el FBI, Brian, y me estás diciendo que estás bien?
Брайан, дело в том, что этот помощник просёк фишку и опередил его.
Brian, el punto es que su recluta se dio cuenta de lo que estaba haciendo y tomó ventaja de la sincronía.
Мы раздумывали над тем, чтобы завести дело на спецотдел, но Брайан решил не выдвигать обвинений.
Estábamos considerando accionar legalmente contra Justicia Criminal, pero Brian decidió no presentar cargos.
И под каким соусом не подавайте, Брайан – наркоман.
Y no importa cómo lo llame, eso es lo que Brian es.
Идём, Брайан, я знаю, что вчера у тебя был серьёзный разговор с отцом, и... всё сложно... Достаточно сложно, чтобы ты захотел передохнуть от взрослой жизни и...
Vamos, Brian, sé que tuviste una larga conversación anoche con tu padre, y... es complicado... bastante complicado para hacer que quieras tomar un descanso de ser un adulto, quieres...
Это полезная информация, Брайан.
Esto es de mucha ayuda, Brian.
Я всего лишь украл пару таблеток. СМС "Это Брайан".
Mira, acabo de robar unas pastillas, ¿ bien?
" Это Брайан.
Soy Brian.
Там был Брайан.
Estaba Brian.
Ты не парламентёр, Брайан.
No eres un negociador, Brian.
Да, мальчишки Райан, трое.
Sí, los chicos Ryan. Tres.
Миссис Райан?
¿ Sra. Ryan?
А эта мать, Хэлен Райан?
¿ Y esa madre, Helen Ryan?
Ясно, послушайте, мистер Райан.
Está bien, mire, Sr. Ryan.
- Детектив Райан Уилер.
- Detective Ryan Wheeler.
Вторая- - мичман Джони Райан.
La otra... Alférez Joni Ryan.
Джони Райан. Она жива?
Joni Ryan. ¿ Está viva?
- Мичман Джони Райан.
- Alférez Joni Ryan.
Дэвид Вудс и Джони Райан всё ещё не найдены.
David Woods y Joni Ryan están desaparecidos.
Мы все желаем, чтобы Райан нашлась, но прямо сейчас ты не в том состоянии.
Queremos encontrar a Ryan pero ahora mismo, no estás en condiciones.
Мичман Райан?
¿ Es la alférez Ryan?
Мичман Райан просила передать свою вечную признательность.
La alférez Ryan te envía su más sincera gratitud.
Я Райан Гилл из АНБ.
Ryan Gill, NSA. Oh.
Этот Райан Гилл меня бесит.
Este Ryan Gill realmente me molesta.
Миссис Локхарт, если вам когда-нибудь что-то понадобится, я один из новых сотрудников... Брайан.
Sra. Lockhart, si alguna vez necesita algo, soy uno de los nuevos asociados...
Брайан, можешь подождать минутку?
Brian, ¿ nos das un minuto?
Его лучший друг Томми Райан потерял полпальца в металлическом прессе.
Su mejor amigo, Tommy Ryan, perdió medio dedo en una hoja de una prensa de metal.
Майк и Брайан.
Mike y Brian.
Хорошая работа, Брайан.
Buen trabajo, Brian.
Райан дал нам прямой номер шерифа Пагела, на случай, если мы что-то найдём.
Ryan nos dio una línea directa con el alguacil Pagel por si encontrábamos algo.
Винс и Дайан, совещание присяжных вернулось на исходные позиции.
Vince y Diane, la deliberación volvió a empezar desde cero.
Спустя восемь месяцев после апелляции Брендона репортёр Ассошиэйтед Пресс Райан Фоли берёт интервью у Кена Кратца.
Ocho meses después de la audiencia de Brendan posterior a su condena, Ryan Foley, reportero de Associated Press, entrevista a Ken Kratz.
Это не событие, Райан.
No es ninguna situación, Ryan.
На следующий день Райан Фоли опубликовал статью, и в считанные дни история приобретает национальный масштаб.
Al día siguiente, se publica el artículo de Ryan Foley, y en pocos días la noticia cobra alcance nacional.
Родила мальчика. Назвала Брайан.
Dará a luz a un niño llamado Bryan.
Брайан?
Debe ser Bryan.
Догоняй! Давай! Давай, Брайан!
¡ Atrápala, vamos!
Привет Джек. Привет Брайан.
Jack, Bryan.
Брайан?
Bryan.
Она меня прям по лицу ударила! Брайан!
Me golpeó en la cara.
Думаешь, Райан Рейнольдс далеко пошел благодаря актерскому мастерству?
¿ Crees que Ryan Reynolds llegó a donde está por sus grandes actuaciones?
Ведь Джек Райан увез ее тогда на том красном "порше".
Y Jake Ryan la recoge en su Porche rojo.
Райан, составь список всех IТ-аналитиков, которые у нас работали.
Dame una lista de todos los quants a los que les hemos pagado.
Ким, это Высокий Брайан.
Kim, él es el Brian el Alto.
Меня зовут Райан Гилл, я из АНБ. Простите.
( golpes )
Райан Хиллегас, бывший парень :
EXNOVIO DE TERESA... gasolineras, tiendas, oficinas de correos, bancos...
Райан Хиллегас, бывший Терезы :
EXNOVIO DE TERESA
- Привет, Брайан!
- ¡ Hola, Brian!
Маршрут морской с Левша на борту АН-Станстед.
Marine Uno con " Southpaw a bordo en la ruta a Stansted.