English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Й ] / Йоутс

Йоутс traducir español

63 traducción paralela
Это был Варрен Оутс.
Warren Oates.
Да, Варрен Оутс.
Sí, Warren Oates.
Варрен Оутс может отказаться.
Warren Oates podría no estar disponible.
Лэрри, мы оба прекрасно понимаем что Варрен Оутс недостаточно красив чтобы играть мою роль.
Larry, los dos sabemos que Warren Oates no es lo suficientemente guapo como para interpretarme.
- Доброе утро, констебль Оутс.
- Buenos días. - Buenos días, agente Oates.
Не будьте ослом, Оутс.
- ¡ No sea estúpido, Oates!
Все спокойно, Оутс?
- ¿ Todo tranquilo, Oates?
Запомните, Оутс, я рассчитываю на вас.
Recuerde, Oates, confío en usted.
Я к вам обращаюсь, констебль Оутс.
Hablo con usted, Agente Oates.
- Да, вам говорю, констебль Оутс.
Sí, lo estaba, Agente Oates.
Не следует забывать о бдительности, Оутс.
Guarde una vigilancia general, Oates.
Ладно, Оутс, полагаю, я все сказал.
Sí, está bien. Eso es prácticamente todo, Oates.
Я распорядился, чтобы Оутс...
Dije claramente a Oates que...
Оутс.
- Oates.
Вы не хотите спрятаться, Оутс?
- ¿ No debería cubrirse, Oates?
А, это Оутс дурачится.
- Sólo era Oates haciendo el tonto. Oh.
Ваш долг - явиться вовремя на репетицию, констебль Оутс.
Su obligación es llegar al ensayo puntual, agente Oates.
Поднимайтесь на сцену, Оутс.
Suba al escenario, Oates.
- Я уверен в этом. Нет, нет, нет, нет. Вы не могли бы изобразить ирландский акцент, Оутс?
No, no, no, no, no. ¿ No puede intentar poner acento irlandés, Oates?
Оутс, повторите эту реплику.
Oates, diga ese parlamento de nuevo.
Не говорите глупости, Оутс.
No sea tan estúpido, Oates. Es el "asu".
Если я найду то, что ищу, разбираться с вами будет констебль Оутс.
Si encuentro lo que busco, le pondré en manos del agente Oates.
- Констебль Оутс? - Что вам нужно?
- ¿ Qué quiere?
Оутс еще смотрит концерт.
Oates está viendo el concierto.
Сэр, могу только сказать, что я получил большее удовольствие,.. чем констебль Оутс, стоявший рядом со мной.
- Bien, señor, sólo puedo decir que la disfruté más que el agente Oates, que estaba cerca.
Ты знаешь, где живет Оутс, Дживс? Да, сэр.
- ¿ Sabe dónde está la casa de Oates?
Сейчас Оутс сидит на груди у Гасси и надевает на него наручники.
Oates se va a sentar sobre el pecho de Gussie y le pondrá las esposas.
Так знай, дитя мое, Оутс уже дома.
Bueno, déjame decirte que Oates está en casa.
Констебль Оутс тоже не самый яркий ум Глосестершира,.. но сообразил встать под дерево.
Oates no es una de las mentes más brillantes de Gloucestershire, pero es lo bastante listo como para ponerse debajo de un árbol.
Что вы ищете, констебль Оутс?
¿ Qué hace aquí arriba, agente?
Лорд Сидкап и констебль Оутс занимаются расследованием.
El agente Oates y el Conde de Sidcup están dirigiendo la investigación.
Он не подчиняется, Оутс?
¿ Le está dando problemas, Oates?
Что это значит, Оутс?
¿ Qué significa esto, Oates?
Кассета "Холл и Оутс".
Una cinta de Hall and Oates.
Я к тебе зайду, Оутс.
Ya iré por ti, Oates.
Здесь я купил мой первый "Холл энд Оутс"...
Si no pueden realizar reparaciones, el combustible dará lo mismo igualmente.
Холл и Оутс.
Ensaladas y avenas.
Нет, это ни Холл, ни Оутс.
- No, no es ni Hall ni Oates.
Миссис Оутс.
Señora Oates.
Майкл Оутс.
Es Michael Oates.
Голограмма Грехема Неша на разогреве у голограммы группы Холл и Оутс.
El holograma Graham Nash va a ser el telonero de los hologramas Hall Oates.
Ну вернее будет голограмма Холла и живой Оутс.
Bueno, de hecho es el holograma de Hall, pero el Oates real.
Мы могли бы быть Холл и Оутс.
Podemos ir como Hall Oates.
- Холл и Оутс?
¿ Hall Oates?
Я Оутс!
Soy Oates.
Постой... и ещё Оутс с куклой-варежкой!
Espera... ¡ Doll and Oates!
Так... Вы тот тип людоедов о которых, предупреждая, пели Холл и Оутс.
¿ Así que tú eres el tipo de come hombres sobre la que Hall and Oates nos advirtieron a todos?
Холл и Оутс?
¿ Hall and Oates?
"Пытается". А Оутс тоже пытался?
Intentando. ¿ Oates estaba intentando?
Мистер Оутс.
¿ Sr. Oates?
И много пользы ты принесла бы, валяясь мертвой в канаве, как капитан Оутс!
Te han hecho un favor, ¡ muerta en una zanja como el capitán Oates!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]