Кадди traducir español
638 traducción paralela
'59 Кадди, красный.
Caddy'59, rojo.
Но в четверг у Кадди день рождения, и на ужин придет ее мама.
Pero el jueves es el cumpleaños de Cuddy, y vendrá su madre... es toda una cena.
Мама Кадди в моем кабинете, и она выглядит раздраженной.
La madre de Cuddy está en mi despacho, y parece enfadada.
Есть такой момент. Если Кадди полагает, что я ошибся, самое малое, что она могла сделать, это отстранить меня он работы в клинике.
- Si Cuddy cree que cometí un error lo menos que haría es suspenderme.
Кадди, в конце концов, узнала бы о гипербарическом лечении.
Cuddy iba a saber lo del tratamiento hiperbárico.
Я здесь потому, что если я прав, то Кадди убивает эту пациентку.
Vine porque, si tengo razón, Cuddy matará a la paciente.
Да, а если бы Кадди не сняла бы тебя с этого дела, ты бы ее убил.
Si Cuddy no te sacaba del caso, la habrías matado.
Значит, Кадди взяла образцы стула со всего персонала.
Cuddy pidió muestras a todo el personal. Espera los resultados.
Этот лучик солнца доктор Лиза Кадди.
- Este sol es la Dra. Lisa Cuddy.
Доктор Кадди управляет всем этим госпиталем, так что она слишком занята, чтобы заниматься вами.
La Dra. Cuddy dirige este hospital. Por desgracia, no tiene tiempo para atenderlos.
Привет. Я доктор Кадди.
- Hola, soy la Dra. Cuddy.
Доктор Кадди, спасибо за консультацию.
Dra. Cuddy, gracias por la consulta.
Привет, Кадди сказала, что тебе была нужна консультация, в чем дело?
Cuddy dijo que necesitabas una consulta. Estoy ocupado.
Прими одну, подожди пять минут пока не подействует, найди Кадди и поцелуй ее в задницу.
Toma una de éstas, espera a que haga efecto y luego ve a buscar a Cuddy y sé adulador.
Сообщите доктору Кадди, что в кабинете номер 2 пациент, которому необходимо ее внимание.
Dile a la Dra. Cuddy que la espera un paciente en el Consultorio 2.
Кадди заставила провести опись? Нет.
- ¿ Cuddy te puso a hacer inventario?
Что, Кадди там в вестибюле считает до 50?
¿ Cuddy esta contando en el vestíbulo hasta 50?
Просто скажи Кадди, что у тебя неотложное дело, и тебе пришлось рано уйти.
Dile a Cuddy que tienes un caso urgente y tuviste que irte temprano.
Доктор Кадди, отличный костюм.
bonita ropa.
Доктор Грегори Хауз, позвоните доктору Кадди на дополнительный 3731.
Dr. Gregory House, llame a la Dra. Cuddy a la extensión 3731.
Доброе утро, доктор Кадди!
Buenos días, Dra. Cuddy.
Кадди ничего не говорила о том, что ты заставил Бергена закончить операцию?
¿ Cuddy no dijo nada sobre obligar a Bergin a terminar la cirugía?
Именно поэтому я попросил доктора Кадди вызвать Социальную службу.
Por eso le pedí a la Dra. Cuddy que llamara a Asistencia Social.
Я новый ассистент доктора Кадди.
Soy el nuevo asistente de la Dra. Cuddy.
Кадди только что надрала мне задницу.
Cuddy acaba de darme duro.
Если бы я не соврал тебе о согласии Кадди, мой пациент был бы уже мёртв.
Si no te hubiese mentido sobre la aprobación de Cuddy mi paciente estaría muerto.
Нет, ты должна была сказать Кадди.
No, tuviste que decirle a Cuddy.
У меня есть ты и возможно даже Кадди.
Te tengo a ti y quizá, a Cuddy.
Ты что, приставал к Кадди?
¿ Te propasaste con Cuddy? Te advertí.
Браун из онкологии проголосовал против, а также Кадди, Тэйлор и Пиви.
Brown de Oncología votó en contra. Igual que Cuddy, Taylor y... Peavey.
Доктор Кадди, вы понимаете, что это случится.
Dra. Cuddy, dese cuenta de que esto es un hecho.
Ставлю на голосование вопрос об увольнении Доктора Кадди.
Voto por el despido inmediato de la Dra. Lisa Cuddy.
Кадди гений, убедила 4 человек отказаться от состояния ради наших несчастных задниц.
Cuddy es genial. Convenció a cuatro de renunciar a una fortuna para salvarnos el pellejo.
Доктор Кадди! Человек часа!
La Dra. Cuddy, el hombre del momento.
Ну вот, это уже хорошее мышление, потому что я собирался пойти напрямую к Кадди и сдать тебя, как только мы закончили бы разговаривать.
Bien pensado, porque iba a ir con Cuddy a delatarte en cuanto termináramos.
Доктор Кадди, у вас есть какая-нибудь причина полагать, что я бы солгал?
Dra. Cuddy, ¿ tienes una razón para pensar que yo mentiría?
У меня есть Кадди. Так.
- Claro.
Мне, оказывается, легче избавиться от члена правления, таких, как Кадди или Вильсон, чем избавиться от врача.
Es más fácil deshacerme de un miembro del consejo como Cuddy o Wilson que deshacerme de un médico.
На прошлой неделе Кадди назначила меня главным. Так что... Да.
Cuddy me puso a cargo la semana pasada, así que... sí.
Кадди выбрала Формана в качестве главы отделения.
Cuddy dispuso a Foreman para dirigir el departamento.
Как вы считате, почему Кадди выбрала Формана, а не меня?
¿ Por qué crees que Cuddy lo puso a Foreman y no a mi?
Кадди что-то сказала?
¿ Cuddy dijo algo?
И теперь Кадди стоит на душой у Формана, а не у меня.
Ahora Cuddy anda tras el trasero de Foreman y no del mío.
- Это доктор Кадди, что происходит?
Soy la Dra. Cuddy. ¿ Qué sucede?
Ну, иди к Кадди.
Pues ve a ver a Cuddy. Necesita un amigo.
Кадди бы его заметила.
Cuddy lo habría notado.
Здравствуйте, это доктор Кадди.
Hola, soy la Dra. Cuddy.
Спроси у Кадди.
Habla con Cuddy.
Кадди снова прислала мне стриптизершу?
¿ Cuddy volvió a enviarme una desnudista?
Доктор Кадди!
- ¡ Dra. Cuddy!
Стоит ли все это того, чтобы доказать Кадди, что она неправа?
¿ Merece la pena todo esto para probar que Cuddy se equivoca?