English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ К ] / Кален

Кален traducir español

47 traducción paralela
Кален Рэйбан, Нарц Требек!
" Cullen. Rayburn. Narz.
Вален всемогущий, Кален.
En el nombre de Valen, Kalain.
Кален, стой!
¡ Kalain, espera!
Кален!
¡ Kalain!
Кален, мы не убиваем себе подобных.
No hacemos daño a los nuestros, Kalain.
Его зовут Кален.
Su nombre es Kalain.
Командование принял Кален.
Kalain asumió el mando.
Значит, Кален считает, что его мир предал его.
Él ha dicho que Kalain siente que su mundo le ha traicionado.
Но Кален не убил ни охраника и никого другого.
Pero Kalain no ha matado a ningún guardia de seguridad o alguno de nosotros.
Кален мертв.
Kalain esta muerto.
- Это Грант Кален.
- Kalen.
- Грант Кален и Джо Баркли.
- Grant Kalen y Joe Barkley.
Ну, я думал, Вам нравится Кален, Джош.
Te gustará Kalen.
Кален утомит вас, если вы ему позволите.
Kalen te cansará si lo dejas.
Я хочу спросить тебя, Возьмёшь ли ты Кален с собой?
Y necesito preguntar : - ¿ te llevarás a Kalen contigo?
Кален!
¡ Kalen!
- Кален, ты знаешь куда их забрали? - Нет.
¿ Sabes adónde los llevan?
- Нам не позволят с ним говорить. Кален, послушай меня.
Debe haber un líder.
Мистер Кален.
Sr. Callen.
Агенты Кален и Ханна?
¿ Agentes Callen y Hanna?
К сожалению, масса детей в этом мире потеряла родителей, мистер Кален.
Desafortunadamente, hay muchos niños en el mundo sin padres, Sr. Callen.
- Кого волнует? Уверен, Сэм так себя не ведет, когда Кален его третирует.
Dios mío, estoy seguro de que Sam no actúa así cuando alguien intenta ligar con Callen.
Да, кстати, мистер Кален, этот тату-салон
Y por cierto, Sr. Callen, ese... salón de tatuajes en la autovía Pacific Coast... es mala idea.
Кален и Сэм вернулись.
Callen y Sam han vuelto.
Саламалейкум. Кален : ты провел много времени в Йемене.
Ha pasado mucho tiempo en Yemen.
Хэтти, Кален и Сэм раскрыты.
Hetty, descubrieron a Sam y a Callen.
Кален, тот же парень был утром.
Callen, era el hombre de esta mañana.
Кален, стой.
Callen, para.
Держи линию, Кален.
Sigue en esa dirección, Callen.
Кален, нужно восстановить связь.
Callen, tenemos que hacer que vuelva a conectar.
Поверьте, агент Кален.
Créame, agente Callen.
Кален и Сэм, Парень в столовой.
Callen y Sam hay un hombre en el comedor.
Кален и Сэм почти в здании суда.
Callen y Sam casi han llegado al tribunal.
Эй, дядя Кален.
Hola tío Callen.
Отчеты могут подождать, мистер Кален.
El papeleo puede esperar, Sr. Callen.
Агенты Ханна и Кален, МорПол.
- Agentes Hanna y Callen, NCIS.
Сэм и Кален в беде.
Sí, y nosotros tenemos a Callen y Sam en problemas.
Нэлл, это Кален.
Nell, es Callen.
Океан огромен, мистер Кален.
Los océanos son vastos, Sr. Cullen.
Счастливого Рождества, люди. Агент Кален.
Agente Callen.
Кален.
Callen.
Кален?
¿ Callen?
Мое имя Эмма Кален.
Me llamo Emma Cullen.
- Эмма Кален.
- Emma Cullen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]