Кеннет traducir español
584 traducción paralela
Да? - К вам мистер Кеннет Нортон.
- El Sr. Kenneth Norton quiere verlo.
Это мой муж, Кеннет Нортон.
Él es mi esposo, Kenneth Norton.
- Здравствуй Кеннет. Рад тебя видеть. - Я тоже.
- Hola, Kenneth, me alegro de verte.
После меня был Кеннет, а теперь Девид.
Primero yo, después Kenneth y ahora David.
Я полагаю, Кеннет имеет в виду его неприятие социальных обычаев.
Supongo que Kenneth se refiere a que no acepta los convencionalismos.
О, нет, вы ошиблись. Это Кеннет Лоренс.
Se equivoca usted, éste es Kenneth Lawrence.
Кеннет, в твоем бокале много свободного места.
- Veo que esa copa está muy vacía. - Está bien así, gracias.
- Кеннет, школа позади, можешь сказать.
- Ya no estamos en la escuela.
Извини Кеннет, тебя не включили.
Lo siento Kenneth, quedas excluido.
Кеннет, включи, пожалуйста, радио или пластинки.
Kenneth, ¿ por qué no pones la radio o un poco de música?
- Что? Кеннет, он был абсолютно безразличен, когда я ему рассказала.
Fingió no saber nada del asunto, me dijo...
Иногда я даже ненавижу револьвер, который Кеннет держит дома.
Aborrezco hasta el revólver de Kenneth.
Просто Кеннет уехал и мне одиноко.
Con Kenneth ausente, me aburro.
Кеннет любит тебя, и ты сделала его невероятно счастливым...
Kenneth te adora. Lo has hecho feliz.
Кеннет, дорогой мой, любовь моя.
¡ Ay, Kenneth, cariño, amor mío!
Кеннет, дорогой, не говорите так.
No debe decir esas cosas, Kenneth.
Кеннет, дорогой.
Kenneth, amor mío.
Кеннет...
Kenneth, he...
О, Кеннет.
Oh, Kenneth.
Джонсы : Норман, Молли, Кеннет и Ким.
Jones, Norman, Molly, Kenneth y Kim.
Это означает, что мы должны найти кофейню "Триколор" и искать человека по имени Кен или Кеннет который к тому же левша.
Esto significa que tenemos que encontrar una cafetería llamada "La Tricolor" y buscar un hombre llamado Ken o Kenneth - alguien que además es zurdo.
Кажется м-р Кеннет нашел нас.
Me pregunto si el Sr. Kenneth nos ha encontrado.
Да, я думаю, что вы должны кое что объяснить, м-р Кеннет Перри!
Creo que tiene que dar algunas explicaciones, Sr. Kenneth Perry!
Мое имя не Кеннет, а Кит.
Mi nombre no es Kenneth. Es Keith.
Кеннет Сперри выступит с докладом о слежке и законе ".
Kenneth Sperry hablará acerca de "Vigilancia y la Ley"... "
Кеннет.
Kenneth.
- Кеннет Ш. Далберг.
- Kenneth H. Dahlberg.
Где-то в мире есть некий Кеннет Ш. Далберг.
Pero hay un tal Kenneth H. Dahlberg.
Кеннет Ш. Далберг.
Kenneth H. Dahlberg.
- Кеннет Далберг?
- ¿ Sí? - ¿ Kenneth Dahlberg?
Вы слушали "Смех Рея". Китти Блюет, Кеннет Коннор...
Eso era "Ray's A Laugh", con Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight, y Ted Ray.
Кеннет Кларк...
El Fary...
Кеннет Кларк... Джон Селвин Гаммер!
El Fary... ¡ Manuel Fraga Iribarne!
- Мистер Кеннет Бания.
- El Sr. Kenneth Bania.
М-р Рид, это Кеннет Фолк, человек, чей голос был на кассете.
¿ Se acuerda de Kenneth, el de la grabación?
Спасибо за лады, Кеннет
- Gracias por el café, Kenneth.
- А если Кеннет Старр узнает? - Элейн.
¿ Si se entera Starr?
Кеннет Соломон.
Kenneth Solomon.
Кеннет Уэйн Ральф, Эмили Роско, Дерек Фанкхаусер!
Kenneth Wayne Ralph. Emily Roscoe. Derek Funkhouser Rutley.
Кеннет проснулся сегодня утром, а Джессики дома не было.
Kennet se ha levantado esta mañana y Jessica no estaba.
- Это Кеннет Кинг.
- Soy Kenneth King.
Я, Уэйн Коллинз и Кеннет Кинг поехали навестить Энни Уилсон.
Bueno, Wayne Collins, Kenneth y yo fuimos a ver a Annie Wilson.
- Здравствуйте. - Нам нужен Кеннет Клири.
- Hola, buscamos a Kenneth Cleary.
- Кеннет... - Вы зарабатываете...
Usted gana unos 50 al año.
Погибли Херрон, Меллэт, Совоско, Кеннет Уэбб Гарольд Уэбб, Алекс Пенкала и Скип Мак.
Entre los muertos estaban Mellet, Sowosko Kenneth Webb, Harold Webb, Alex Penkala y Skip Muck.
Не расстраивайся, Кеннет.
- No te preocupes, Kenneth.
О. Маленький Кеннет Лоренс, как ты вырос.
Vaya, el pequeño Kenneth Lawrence, estás hecho un hombre.
Вас ведь не было там сегодня, Кеннет?
- ¿ Estuviste allí, Kenneth?
- Кеннет, почему бы тебе не пойти с нами?
- Bueno... - ¿ Por qué no nos acompañas?
- Я Кеннет.
- Soy Kenneth.
- Добрый вечер, Кеннет.
- Buenas tardes, Daniel.