English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ К ] / Кери

Кери traducir español

144 traducción paralela
Кери Грант в роли Марка Уинстона И Лана Тернер в роли девушки
"El mañana ya está aquí" ha sido Nº 1 durante 16 semanas seguidas.
О мы пригласили всех Вы телеграфировали мисс Медден насчет Кери Гранта?
Le mandé un telegrama a la estación.
" с глубоким сожалением сообщаем, что Кери Грант не сможет сыграть Марка Уинстона из-за противоречивых обстоятельств.
Cary Grant dice que no puede hacer de Mark Winston debido a otros compromisos.
я отдала эту историю Болдуину, потому что он обещал мне Кери Гранта
¿ Se dan cuenta?
Вы позвоните ему и скажете, я настаиваю на Кери Гранте
¡ No aceptaré a un aficionado!
Возможно вам будет интересно, что собираются снять фильм по этой книге, с Кери Грантом и Ланой Тернер
Le diré lo que yo haría si fuera Mark Winston, señorita...
Кери Грант собирается сыграть того пилота?
Oiga, ¿ cómo se llama?
П.С. Приезжай на эти выходные мы могли бы встретится вчетвером с Долорес Моран и Кери Грантом
Yo nunca hago esas cosas en casa. Ven, bailemos.
Так держать, Кери
Gracias por lo bien que lo pasé.
Кери Махони.
Carey Mahoney.
Офицеров Мозеса Хайтауэра и Кери Махони.
Hoy lo recibirán dos. Los ya policías Moses Hightower y Carey Mahoney.
Сцена, в которой на Кери Гранта охотится самолет-опьiливатель.
en la que Cary Grant es perseguido por una avioneta de fumigación.
Вспомни как это делал Кери Грант.
Como Cary Grant.
Это Кери Килбрайд с репортажем из Вашингтона.. Где несколько минут назад Сенатский комитет закончил длительное расследование.. связанное с сомнительной медиа монополией..
Soy Kerry Kilbride reportando desde Washington... donde hace pocos minutos un comité del senado terminó... su larga investigación de... el supuesto monopolio de la prensa y comunicaciones... del magnate billonario Max FairbanKs.
" Кери Форд, белый мужчина, около тридцати лет.
Cary Ford, un hombre blanco de veintitantos años de edad.
"Кери Форд - главный подозреваемый по делу об убийстве Джуниора Валласа."
Cary Ford es el principal sospechoso en el asesinato de Junior Wallace.
- Кери Форд, белый парень. Дай мне карту.
- Al blanquito de Dawson's Creek.
Я, знаете, научился импровизации у великих, у Дрю Кери и Райана Стайлза, например.
Verás, he aprendido a improvisar de los mejores... Drew Carey y Ryan Styles.
Там все принимали героя Кери Гранта за человека по имени Джордж Каплан.
North by Northwest, donde todos creen que Cary Grant... es alguien llamado George Kaplan.
- Я, Крис Кери.
- Exacto. - Soy Chris Carey.
А я сейчас в роли Криса Кери, журналиста.
Es Danny el que debe 50. Ahora soy un personaje. ¿ Chris Carey, periodista?
Когда мама спросила "разве он не похож на Кери Гранта?", я ответила "да".
Cuando mamá dijo, "No se parece a Cary Grant?" Dije, "Sí." - Estás dejando que pase.
Я только что разговаривала с Кери... это жена Шона.
Acababa de hablar con Keri...
- Скотт Кери.
Scott Carey.
Да. Если они повесят на него убийство Скотта Кери и он не сбежит.
Sí, si ellos mantienen el asesinato de Scott Carey sobre él y si no se escapa.
- Кейси обожает Мерайу Кери.
Casey adora a Mariah Carey.
Шеф Джонсон. Это детектив Ник Кери.
Jefa Johnson, él es el Dtve.
Я звонила в офис детектива Кери сегодня утром и оставила сообщения после проверки в информационном центре.
Llamé a la oficina del Dtve. Carey esta mañana... y le dejé un mensaje, luego de verificarlo con la Central.
Знаете, детектив Кери, временами люди не говорят
Bueno, Dtve. Carey, a veces las personas no dicen...
- Детектив Кери, сейчас не время играть в эти игры.
Dtve. Carey, éste no es el momento para arreglar cuentas.
Детектив Кери, посколько речь идет об общественной безопасности ваше дело не никак не может быть приотиретным.
Dtve. Carey, por lo que respecta a la seguridad pública, simplemente no existe ningún escenario donde su caso tenga prioridad.
Например, сейчас же, детектив Кери.
Ahora mismo, Dtve. Carey.
Детектив Кери собрал... 967 страниц доказательств по делу против Тавио Барана.
El Dtve. Carey presentó... 967 páginas de pruebas en el caso contra Tavio Baran.
Мистер Кери, для вас обычное дело штамповать каждую страницу доказательств перед тем, как передавать ее защите, или нет?
Sr. Carey, es un procedimiento estándar que oculte los datos de los documentos... antes de entregárselos a la defensa, ¿ cierto?
Это наверное тот визит, о котором говорил Кери.
Ésta debe ser la visita de la que Carey hablaba.
Проверьте ее телефоны, поищите номера людей, которые принадлежат банде Тавио, если верить детективу Кери.
Interviene el teléfono y compara los números contra los que... identificó el Dtve. Carey como de la pandilla de Tavio.
Это было как в тот раз, когда меня побил Алекс Кери, и мама пришла к нему домой.
Fue como esa vez que Alex Carey me dio una paliza. - Y mamá fue a su casa...
Кери. У тебя есть секунда?
Cary.
Возьми Кери в помощники.
Coge a Cary como segundo abogado.
Кери?
¿ Cary?
Кери Джонс, наша жерта из автомойки подверглась нападению дважды
Carrie Jones, nuestra víctima del lavadero de autos, fue atacada en dos ocasiones.
Ты говоришь, что Кери может работать еще больше.
Me estás diciendo que Cary puede trabajar aún más duro.
Что-то от Мэрайи Кери, что-то от Барбары Стрейзанд.
Mezcla de Mariah Carey con Barbra Streisand. - Sí.
Он проводит лотерею с моей машиной? Да. С другой стороны, по крайней мере мистер Кери все еще здесь.
¿ Está sorteando mi coche? Pero por otro lado, al menos el Sr. Carey sigue aquí.
У нас Кери, делающий свой еженедельный осмотр.
Tenemos a Carey haciendo escenificación semanal.
Она идет к мистеру Кери.
Esta yendo detrás del Sr. Carey ahora mismo.
Это сын Брук - Кевин, и её сестра, Кери Рейдер.
Esos son el hijo de Brooke, Kevin, y su hermana, Keri Rader.
Характеры героев Ланы Тернер и Кери Гранта весьма символичны
Perdone.
- Мистер Кери?
Bueno, escuchémoslos.
Мистер Кери нашел меня как нельзя кстати.
¿ Harry?
На каком этапе вы с Кери?
¿ Dónde estáis tú y Cary?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]