Клейтон traducir español
320 traducción paralela
Сборщику налогов Клейтон и Ко. 300 долларов
Oficina de Impuestos 300.00 $
- Мисс Клейтон.
- La Srta. Clayton.
Открывайте, это Сэм Клейтон.
¡ Abrid! Soy Sam Clayton.
Капитан. Преподобный Сэмюэль Джонсон Клейтон.
¡ El pastor Samuel Johnson Clayton!
Капитан! Капитан Клейтон!
¡ Capitán Clayton!
Мне нужен капитан Клейтон.
¿ Capitán Clayton?
- Капитан Клейтон, сэр! - Нет.
- ¿ El capitán Clayton?
Я капитан Клейтон.
Yo soy el capitán Clayton.
- Вы капитан Клейтон?
- ¿ Es usted el capitán Clayton?
- Да, я капитан Клейтон.
- Sí, el mismo.
Капитан Клейтон, капитан!
¡ Capitán Clayton!
- Капитан, Клейтон! - В чём дело?
¡ Capitán Clayton!
- Капитан Клейтон, сэр. - Чёрт.
¿ Qué demonios...?
Я вломился к тебе, пока тебя не было. Клейтон отель.
Asalté tu casa mientras estabas ausente.
Клейтон, Блейк.
Clayton, Blake.
Клейтон.
Clayton.
Клейтон, Блейк, побрить его.
Clayton, Blake, aféitenle en seco.
Мистер Клейтон, я думаю, нам нужно взять пятиминутный перерыв.
Sr. Clayton, creo que deberíamos descansar 5 minutos.
- Что вы хотите, чтобы получил Клейтон?
- ¿ Qué quiere para Clayton?
Где лорд Клейтон? Я не виноват.
¿ Dónde está Lord Clayton?
"Джон Клейтон".
"John Clayton".
Добро пожаловать домой, лорд Клейтон.
Bienvenido, Lord Clayton.
" Джон Клейтон.
" John Clayton.
- Клейтон?
Clayton...
- Мне не нужна машина, Клейтон.
No quiero coche! Uno sólo!
- Это слишком опасно, Клейтон.
Es peligroso, Clayton.
- Клейтон, это опасно. - Быстрее.
- Clayton, es peligroso!
- Клейтон, спускайся.
- Rápido!
Иди сюда, Клейтон. Спускайся. - Пошел вон!
Vamos, Clayton, baja!
Это на самом деле припадок. Это так опасно. - Доун, пусть Клейтон спустится.
Esta es una verdadera crisis.
Я не собираюсь к тебе подниматься, но я хочу, чтобы Клейтон спустился.
No subiré... pero deja bajar a Clayton.
- Клейтон! - Кэй.
- Clayton!
Да, беспокоит, но не меня, а мою подругу миссис Клейтон.
Sí, algo me preocupa. A mí no, compréndalo sino a mi amiga, la Sra. Clayton.
Это мистер Клейтон рядом с ней?
¿ Es el Sr. Clayton el que está con ella?
Маргарет Клейтон - одна из моих самых близких подруг.
Marguerite Clayton es una de mis amigas más queridas.
О, боже, месье Пуаро, я думаю, что Эдвард Клейтон задумал убить свою жену.
¡ Monsieur Poirot! Creo que Edward Clayton piensa matar a su esposa.
Миссис Клейтон - моя давняя и очень близкая знакомая, майор.
La Sra. Clayton es una antigua y buena amiga mía, mayor.
Миссис Клейтон находит Ваше поведение оскорбительным для себя, сэр.
A la Sra. Clayton la ofenden sus atenciones, señor mío.
Мистер Клейтон ждёт Вас в гостиной.
Creo que el Sr. Clayton le está esperando en la sala de estar.
- Клейтон?
- ¿ Clayton?
Это мадам Клейтон?
- Ahí está Madame Clayton.
Хочу Вас заверить, что обычно мистер Клейтон держит миссис Клейтон крепкой хваткой.
Le aseguro que normalmente el Sr. Clayton controla muy de cerca a la Sra. Clayton.
Рич был влюблён в Маргарет Клейтон, вот Вам и мотив.
Rich estaba enamorado de Marguerite Clayton.
Клейтон заехал к нему за несколько часов до того, как приехали первые гости.
Clayton le visitó en su casa unas horas antes de que llegaran los primeros invitados.
Зачем с Вами хотел встретиться Эдвард Клейтон?
¿ Tiene alguna idea de por qué quería verle Edward Clayton?
По словам Маргарет, миссис Клейтон, он был на пути в Шотландию.
Según me dijo Marguerite... La Sra. Clayton se marchaba esa tarde a Escocia.
Вы когда-нибудь обсуждали мадам Клейтон с её мужем?
¿ Ha hablado alguna vez con Madame Clayton sobre su marido?
Я знал миссис Клейтон ещё до замужества.
Yo conocía a la Sra. Clayton... antes de su boda.
И никто не догадается. - Две тысячи вам, мистер Клейтон?
- $ 2 mil para Ud., Sr. Clayton.
Мистер Клейтон, Филадельфия.
El Sr. Clayton de Pittsburgh.
Джон Клейтон.
John Clayton.