English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ К ] / Клубничка

Клубничка traducir español

40 traducción paralela
Клубничка Алиса и Силки?
¿ A Alice y a Silky?
Сладкая, как клубничка.
Sabe a a fresas.
- Даррил Клубничка.
- Darryl Strawberry.
Клубничка моя.
¡ Oh, fresa!
Клубничка...
- Así veo. Tú, que puedes hacer todo.
- О, моя маленькая клубничка.
Mi linda cereza
Да, верно, и у меня, в доказательство, на бедре клубничка.
- Así es. Tengo una marca en el muslo que lo prueba.
Клубничка для Мичка!
¡ A Mikey le agrada!
Я имею ввиду, чтоб слюнки текли, "клубничка" от мужского населения - так, кстати, я назвал этот бизнес первоначально, но название уже занято фирмой в Вудбридже.
Pero, cuando conocí a Troy, pensé que era el arquetipo de estar bueno, sabes? Pero ahora que lo veo a la luz de la luna, no estoy tan seguro. Oh, yo no me preocuparía por eso, Kirk.
Ты называл меня Клубничка.
Me llamaste Frutita.
Клубничка, как дела?
Frutita, ¿ cómo estás?
Смотрите как его лицо краснеет, он прям как маленькая клубничка!
Mira cómo se le pone roja la cara! Parece una fresita!
то клубничка ваша.
Toma esto por favor.
Секси как шоколадная клубничка.
Estás más buena que una fresa con chocolate.
Вы секси как шоколадная клубничка.
Eres más sexy que una fresa con chocolate.
- Клубничка. Прекрасно.
Gelatina.
Они называют это "Восхитительная клубничка"
A esto lo llamaron Fresa Suprema.
Это Клубничка.
Ella es fresa.
Нет, Клубничка не будет есть.
No. Fresa no comerá.
Её звали Клубничка.
"Se llamaba Fresa".
# Клубничка самая сладкая
# Fresas más dulces de lo que he visto en la vida
- Не только постоянными, был доступен только один вид - "Алая клубничка" ( синоним.-шлюха ) Простите.... У меня есть такая.
No sólo eso, el único disponible decía "prostituta".
Да ладно, Клубничка. Один за всех!
Vamos, fresas, toma un golpe por el equipo.
Смешно, потому что это совсем не та "клубничка" что ты ждёшь во фразе про соски.
Eso es gracioso porque no son la clase de besos que quieres en tus pezones.
Что скажешь, клубничка?
¿ Qué dices, Fresa?
Эй, Клубничка!
¡ Oye, mantecada de fresa!
- Клубничка, Клубника... - Ты делаешь то, о чем я подумала?
- Strawbridge, Strawberry... - ¿ Estás haciendo lo que creo que estás haciendo?
Все, что мне нужно, - это ваш блендер, ну и клубничка, миндальное масло, йогурт, хлопья, перезрелый банан и лед.
Solo necesito vuestra licuadora, y algunas fresas, mantequilla de almendra, yogurth griego, lino, un plátano maduro, hielo.
Таким образом у них есть своя клубничка и они могут её есть.
Así que pueden tener su pastel y comérselo, también.
- Что, Ноулз? - Вкусная клубничка.
- El mejor de Salvador.
О-о, клубничка. Моя любимая.
Fresas, ¡ mis favoritas!
Моя любить клубничка.
Me encantan las fresas.
[Клубничка]
[ID : Me gustan las fresas]
Клубничка.
Fresa.
Уверена, на вкус - как клубничка.
Apuesto a que sabe a fresas.
- Она спелая, как клубничка в августе! - Пару месяцев назад? !
- Ella madura de una fresa que en agosto. - ¿ Hace meses?
Мамма мия, бомбезная клубничка!
Mamma mia, estas fresas son deliciosas, Capitán.
Меня зовут Клубничка, а моя сумочка - это коробка для завтраков.
Mi nombre es fresa, y mi cartera es una lonchera.
Это же Клубничка Песочное печенье.
¡ Por favor, dejadme ir!
Клубничка...
Fresas...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]