English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ К ] / Кто голоден

Кто голоден traducir español

104 traducción paralela
- ≈ щЄ есть отбивные, если кто голоден.
Todavía hay chuletas en el refri, si alguien quiere.
Ну, кто голоден?
Sí, bueno. ¿ Quién tiene hambre?
Хорошо, кто голоден?
Bien, ¿ quién tiene hambre?
Кто голоден, кроме меня?
¿ Quién tiene hambre, excepto yo?
Кто голоден?
¿ Quién tiene hambre?
Кто-то, кто голоден.
Alguien que tiene hambre
Думаю, я знаю, кто голоден.
Creo que sé quien tiene hambre.
Отлично, кто голоден?
¿ Alguien con hambre? Voy a pedir una pizza.
- Кто голоден?
- ¿ Quién tiene hambre?
Кто голоден? !
¿ Quién tiene hambre?
Хорошо. Кто голоден?
Muy bien. ¿ Quién tiene hambre?
О! Кто голоден?
¿ Quién tiene hambre?
- Кто голоден?
¿ Quién tiene hambre?
- Кто голоден, да?
- Quien tiene hambre, verdad?
Кто голоден?
¿ Quién tiene hambre? ¡ Basta!
Ладно, кто голоден?
Está bien, ¿ Quién tiene hambre?
- Ну ладно, кто голоден?
De acuerdo, entonces, ¿ quién está hambriento?
Ну... кто голоден?
Bueno... quién tiene hambre?
Кто голоден?
- ¿ Quién tiene hambre?
Питер спросил, кто голоден.
Peter preguntó quién tenía hambre.
- Кто голоден? !
- ¿ Quién tiene hambre?
Никто не голоден. Думаешь, только те, кто голодают, могут такое говорить?
Querrás decir que la gente que pasa hambre no vive para contarlo.
Кто-нибудь голоден?
¿ Quién tiene hambre?
Боже... не забудь тех кто страдает и голоден.
Señor no olvides aquellos que sufren y tienen hambre.
Кто-нибудь голоден?
¿ Alguien tiene hambre?
Кто там, внутри, кто рвётся наружу с воплем "Я голоден!"
Ese ser que quiere salir y decir : "Eh, estoy hambriento".
Если кто-нибудь голоден у нас тут много сладостей из Ле Сигар Волант.
Saben, si alguien tiene hambre, tenemos varias cosas buenas aquí de Le Cigare Volant.
– Кто голоден?
- ¿ Tienen hambre?
Он был там для всех и каждого, кто был голоден.
Estaba allí para los hambrientos.
- Кто-нибудь голоден?
Ahora, ¿ quien tiene hambre?
Эй, кто-нибудь голоден?
Bueno, ¿ alguno está hambriento?
Кто здесь голоден?
¿ Quién tiene hambre?
- Кто-нибудь голоден?
- ¿ Alguien tiene hambre?
Итак, кто-нибудь голоден?
Ahora, ¿ quien quiere comer algo?
Бургер, двойная картошка, кто-то голоден.
Hamburgesas, club, doble fritura Alguien tiene hambre
Кто-нибудь голоден?
¿ Quién quiere?
Просто кто-то был голоден.
- Eso es alguien que se levanta con mucha hambre.
Только я, или кто-то ещё ужасно голоден?
¿ Soy yo o alguien más está hambriento?
Ну.. кто нибудь голоден?
Bueno... ¿ alguien tiene hambre?
Но первым делом, у меня есть фрукты и молоко, так что если кто-то голоден, поднимите руку.
Pero, primero lo primero. Tengo ensalada de frutas y leche, así que si hay alguien con hambre, levante la mano.
- Кто-нибудь голоден?
- Oigan, ¿ alguien tiene hambre?
Голоден как кто?
¿ Estás más hambriento que qué?
Похоже, кто-то здесь голоден.
Parece que alguien tiene hambre.
Еще кто-нибудь голоден?
¿ Alguien más tiene hambre?
Кто-то голоден.
Vaya, vaya, alguien tiene hambre.
Кто еще голоден?
¿ Quién más tiene hambre?
Кто ещё голоден?
¿ Quién más tiene hambre?
Кто наиболее голоден?
¿ Quién tiene más hambre?
Ну, кто голоден?
¿ Quién tiene hambre?
Что ж, кто-нибудь еще голоден?
Bien, ¿ alguien todavía tiene hambre
Ты не мать. Эй, кто голоден?
Oigan, ¿ quién tiene hambre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]