English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Л ] / Лайон дайнэсти

Лайон дайнэсти traducir español

26 traducción paralela
- "Лайон Дайнэсти".
Que se va a tener que volver al Imperio.
мы заявим о "Лайон Дайнэсти" во весь голос.
Espero.
Поприветствуем новый лейбл, "Лайон Дайнэсти", и нашу звезду номер один, Хакима Лайона.
Un aplauso para la nueva etiqueta, dinastía Lyon, Y nuestro número de un artista, Hakeem Lyon.
- "Лайон Дайнэсти", оставайтесь на линии.
Dinastía Lyon, por favor, pulse.
- Я сказал, что вчера вечером "Лайон Дайнэсти" просто смела всех со сцены, как когда-то Кей Эр Эс поступило с Пи Эм Дон.
Dije dinastía Lyon salió de las puertas Anoche Blazin', Bum-corriendo el escenario como KRS hizo PM Dawn.
Вот ради чего существует "Лайон Дайнэсти". - Не пойму, о чём вы.
Vea, eso es lo que la dinastía Lyon de trata.
У "Лайон Дайнэсти" нет ресурсов, чтоб сделать для тебя то, что сделаем мы.
Lyon Dynasty, ellos no tienen los recursos para hacer lo que nosotros podemos hacer por ti.
- Добро пожаловать в моё королевство, "Лайон Дайнэсти".
¡ Muévete! ¡ Ayuda!
Благодаря мне, каждый шаг "Империи" продвигает "Лайон Дайнэсти".
Gracias a mí, todo movimiento que hace Empire promociona a Lyon Dynasty.
- Когда Хаким выиграет, следующий альбом Джамала выйдет на "Лайон Дайнэсти".
Si Hakeem gana... yo lanzaré el próximo álbum de Jamal a través de Lyon Dynasty.
"Лайон Дайнэсти" сегодня войдёт в несколько номинаций.
* Contrólalo como si lo quisieras y ven aquí... * Ella es fuego, Ma.
Наша компания "Лайон Дайнэсти". Но Империя – наше наследие.
Lyon Dynasty es nuestra compañía... pero Empire es nuestro legado.
"Лайон Дайнэсти", в задницу!
A'ight, estoy aquí.
Вот что нужно "Лайон Дайнэсти". Я устрою собственный летний джем.
Eso es lo que Lyon Dynasty necesita.
Добро пожаловать в "Лайон Дайнэсти".
Bienvenidos a Lyon Dynasty.
- Добро пожаловать в "Лайон Дайнэсти".
Bienvenido a Lyon Dynasty, cielo.
Я равноправный партнёр "Лайон Дайнэсти".
Soy socio igualitario en Lyon Dynasty.
- Чёрт, Куки, вот это ход! - Да, кстати, как насчёт большого сета от "Лайон Дайнэсти"
Maldición, Cookie, ahora que es un movimiento.
"Лайон Дайнэсти".
Dinastía Lyon, por favor, pulse.
"Лайон Дайнэсти".
Y no voy a intentar cazar a ninguno de los clientes de Lyon Dynasty.
- Она не работает на "Лайон-Дайнэсти", верно?
Vamos, cógelas, Lucius.
- Люциусу нужны копии песен "Лайон Дайнэсти".
¿ Dónde está Lucius?
- Тирсти послал в "Лайон Дайнэсти" своих ребят. - Тирсти делает то, что я ему велю.
Voy a ser bautizado este Domingo.
- Добро пожаловать, "Лайон Дайнэсти".
Bienvenido a Lyon Dynasty.
Это большое дело для "Лайон Дайнэсти".
Tú solo mantén el tren en la vía.
Такой олдскульный фест со всеми артистами "Лайон Дайнэсти".
- Sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]