English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Л ] / Лана

Лана traducir español

2,093 traducción paralela
Эм-м... Лана, она она, ммм... Что она?
Es Lana.
Лана мертва!
Lana está muerta.
Лана приходила ко мне в день свадьбы сказать мне, что она не собираться мириться с этим, и что она уходит от Лекса.
Lana vino a verme el día de la boda para decirme que no iba a hacerlo, que iba a dejar a Lex.
Если Лана была несчастна с Лексом, почему она смирилась со свадьбой?
Si Lana era tan infeliz con Lex ¿ por qué continuar con la boda?
Если я узнаю, что ты причастен к тому, что Лана вышла замуж за Лекса, перчатка будет брошена.
Si me entero de que has tenido algo que ver con ese matrimonio, no tendré contemplaciones.
Лана, если ты что-то видела или слышала... Может быть, что-то про военный...
Lana, si has visto o oído algo, quizá algo relacionado con los militares...
Лана, если ты знаешь что-то еще...
Lana, ¿ tienes algo más?
Лана, по какой бы причине ты ни согласилась выйти за него, ты совершила ошибку.
Lana, por lo que fuera que tuviste que seguir adelante con la boda, fue una mala elección...
Ты не кошка, Лана.
No eres un gato, Lana.
Я хочу быть уверен, что Лана не окажется рядом с ним, когда все начнется.
Quiero asegurarme de que Lana no esté para nada cerca suyo cuando se haga la luz.
Мы должны посмотреть мир, Лана. Все те места, куда ты мечтала попасть.
Tenemos que ver mundo, Lana, todos los sitios con los que hayas soñado.
- Лана!
¡ Lana!
Лана, он настаивал, чтобы я помогла ему найти криптонский щит, который и так у него.
Lana, insistió en que le ayudase a encontrar un escudo kryptoniano que él ya tiene.
Лана, я уже давно являюсь близким другом Кларка.
Lana, ya llevo tiempo siendo parte del círculo interno de Clark.
Лана?
¿ Lana? ¡ Lana!
- Лана?
- ¡ Lana!
Лана, меня не было несколько недель.
Lana, llevo fuera semanas.
Нет, Лана, это был не я.
No, Lana, no era yo.
Лана, он выглядит так же, как и я.
Lana, es exactamente igual que yo.
Это был не я, Лана.
No era yo, Lana.
В этом никто не виноват, Лана.
Nada de esto es culpa tuya, Lana.
Лана, тебя нужно увезти отсюда как можно быстрее.
Lana, hay que sacarte de aquí en seguida.
Идем, Лана.
Vamos, Lana.
- Лана, прошу.
Lana, por favor.
Это я сделал тебя счастливой, Лана, не Кларк.
Fui yo quien hizo que te sintieras así, Lana. No Clark.
Что ты делаешь, Лана?
Lana, ¿ qué haces?
Не слушай его, Лана.
No le escuches, Lana.
Всё хорошо, Лана.
No pasa nada, Lana.
Лана может помочь.
Tal vez Lana tenga algo.
Лана подключилась к серверу, но я не дам Оливеру отнять у меня лучшую подругу в городе.
Lana lo descubrió pero no dejaré que Oliver se robe a la mejor compinche de la ciudad.
Подумай, Лана.
Lana, creo- -
Лана, я очень далёк от совершенства, и знаю, со мной трудно жить, особенно когда... не все смогут вынести мою двойную жизнь.
Lana, no soy perfecto y sé que es difícil vivir conmigo, especialmente cuando... No todos pueden soportar la doble vida que llevo.
Будущего я не знаю, Лана.
No puedo decirte el futuro, Lana.
Лана бросала трубку еще до того, как я успевал слово сказать.
Lana colgó antes de que pudiera decir una palabra.
Лайонел, Хлои и Лана знают про твоё внеземное происхождение?
¿ Lionel, Chloe y Lana saben la verdad sobre tu llegada de otro planeta?
Прошу, Лана.
Por favor, Lana.
Он подчиненный Фрэнка Зейлана, за которым тянутся обвинения в организованной преступности вот уже много лет.
Es un teniente de Frank Zaillian, El Crimen Organizado anda atrás de el hace años.
ребята Зейлана - это слишком даже для тебя.
Pero el equipo Zaillian, esos tipos estan fuera de tu alcanze.
Я нашел файл на Фрэнка Зейлана.
Encontre un fichero con el nombre de Frank Zaillian.
Вначале надо найти Зейлана и девушку.
Primero vamos a encontrar a Zaillian y a la niña.
Лана!
¡ Lana!
Лана, в тебя стреляли.
Lana, te dispararon.
Лана.
Lana...
Лана...
Lana...
Лана?
¿ Lana?
- Лана, нет! - Отойди, Кларк.
- Clark, no te acerques.
Я не хочу его прикрывать, Лана.
No lo quiero encubrir, Lana.
Лана, и зачем теперь рассказывать мне?
Lana, ¿ por qué te molestas en decírmelo ahora?
Я так не могу, Лана.
No puedo hacer esto, Lana.
Лана, у нас нет выбора.
Lana, no hay otra alternativa.
Лана.
Lana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]