Лансер traducir español
37 traducción paralela
Лансер бросил бой по этой причине.
El mismo Lancer lo priorizó a nuestra batalla.
Лансер его найдет!
¡ Lancer no desistirá hasta matarle!
Оставшиеся враги это Лансер и Сэйбер.
Los únicos enemigos que quedan son Lancer y Saber.
- "Шоппер, это Лансер. Прием."
"Shopper aqui Lance, adelante".
Лансер, это Шоппер.
Lancer, aquí Shopper.
Объясни, Лансер.
Explíquese Lancer.
Лансер, это Чоппер.Прием.
Lancer, aquí Shopper, cambio.
Лансер, это Чоппер. Жду у себя дома. Вы слышите меня?
Lancer, aquí Shopper, esperando en casa. ¿ Me recibes, cambio?
Рик Лансер звонил мне сегодня и сказал, что его сын зайдет.
Rick Larsen me llamo hoy y dijo que su hijo viene para aca.
Меня зовут Марти Перкинс. Я студентка юридического факультета университета Лансер, это в нескольких кварталах по Бил-стрит в центре Мемфиса.
Me llamo Marti Perkins y soy estudiante de derecho con beca en la Lancer University, a unas pocas manzanas de la calle Beale.
Лансер - вроде маленького оазиса,
Lancer es como ese pequeño oasis.
Лансер сократил дополнительные льготы для сотрудников университета.
Lancer cortó ventajas para los empleados de la universidad.
Ты возвращаешься обратно в Лансер?
¿ Vuelves a Lancer?
Звучит так, будто Ред Рэймонд возвращается в Лансер.
parece ser que Red Raymond regresa a Lancer.
Я думаю, что ты не уверена, какие чувства испытываешь по поводу моего возвращения в Лансер.
Creo que no estás tan convencida de cómo te sientes con que haya regresado a Lancer.
Саванна училась там до перехода в Лансер.
Savannah iba allí antes de cambiarse a Lancer.
Когда я первелась в Лансер
Cuando fui transferida a Lancer,
И, ничего им не сказав Я заполнила заявление на поступление в Лансер
Así que sin decirles nada, rellené una matricula para Lancer.
Лансер это свтетская школа
Lancer e suna universidad laica.
Я вернулся в Лансер с планами на Ванессу.
Volví a Lancer con planes sobre Vanessa.
Лансер, брак, в котором я облажался
Lancer y este matrimonio me jodieron
Знаешь, что нам пришлось подать иск, чтобы заставить Лансер заплатить за выход на Национальные в этом году?
¿ Sabes que tuvimos que poner una demanda para hacer que Lancer pague por las Nacionales este año?
Когда Лансер провел первую купленную игру, ты был тем, кто одобрял мой уход из команды Стать членом команды Hellcats
Cuando Lancer dio inicio al pagar por jugar, fuiste quien me animó a dejar el equipo para que me hiciera un Hellcat.
Но Лансер уже на испытательном сроке, так что если НААК об этом пронюхает, они упадут на нас, как гильотина, весящая сто тонн.
Pero Lancer ya está bajo probatoria. Entonces si la NCAA descubre que esto aún está sucediendo, caerán sobre nosotros como una guillotina de 100 toneladas.
Должен был видеть. Дело в том, что все пошло плохо как раз тогда, когда меня приняли в Лансер.
La cosa es que sólo empezó a ponerse mal justo cuando estaba siendo aceptado en Lancer.
Мы студенты университета Лансер.
Somos estudiantes en la universidad de Lancer. Oh
Купят наши футболки и забудут, что Лансер на испытательном сроке у Национальной ассоциации студенческого спорта. Так это отбеливание репутации?
Compra la camiseta y olvida que Lancer fue alguna vez sancionada por la NCAA.
Леди и джентельмены, представляю вашему вниманию виновников этого торжества в университете Лансер - неповторимых Чертовок!
Señoras y caballeros, Permítanme presentarles a sus anfitriones.. celebrando nuestro 25 aniversario en la Universidad de Lancer,
- Трей Лансер.
Soy Trey Lancer.
- Я владею командой "Лансер Автоспорт", и ещё я мама Трея.
Hola. Soy Georgia Lancer. - Soy la propietaria de Autosports Lancer y también soy la madre de Trey.
У "Лансер Автоспорт" одни и те же спонсоры с тех пор, как гонщиком был ещё мой покойным муж Зейн.
Tenemos los mismos patrocinadores en Autosports Lancer desde que mi último marido, Zane, estaba conduciendo.
"Лансер" не может зарабатывать как раньше.
Lancer no tiene tanto dinero como solía.
"Лансер Автоспорт" был для него единственным источником дохода?
¿ Lancer Autosports era su única fuente de ingresos?
- Зейн Лансер, два года назад.
¿ Quién? Zane Lancer, hace dos años.
После того, как вы его уволили, и он работал в "Лансер Автоспорт"?
¿ Despues que lo despediste el trabajo para las terminales Lancer?
И только один из команды не носит фамилию Лансер - Сэнди.
Y sólo uno del equipo no es Lancer...
В этом сезоне они проспонсировали "Лансер Автоспорт" лишь половиной от бюджета прошлого года.
Esta temporada, le estaban dando a Autosports Lancer sólo la mitad del dinero que solían.