English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Л ] / Ленард

Ленард traducir español

50 traducción paralela
А, Ленард, ты знаком с нашим высоким гостем?
¿ Leonard, conoce usted a nuestro distinguido huésped?
Предложи мистеру Кэплену выпить, Ленард.
Dele una copa al Sr. Kaplan, Leonard.
Какая обстановка, Ленард?
¿ Cuál es la situación, Leonard?
Ну, Ленард, как прощаются со своей правой рукой?
¿ Cómo puede uno decir adiós... a su brazo derecho?
Ленард.
¡ Leonard!
Да, вы тоже думаем что это такое, правда, Ленард?
Sí, también nos ha extrañado a nosotros. ¿ Verdad, Leonard?
Как и наши друзья, я хочу, чтобы всё было чисто, Ленард.
Como nuestros amigos, Leonard, yo también creo en la pulcritud.
Присоединяйся, Ленард.
Venga, Leonard.
Ленард нашёл пистолет в твоих сумках.
Leonard encontró la pistola en tu equipaje.
Как только взлетит самолет, вернуться мой муж и Ленард.
Mi marido y el Sr. Leonard volverán en cuanto despegue el avión.
Это всё, Ленард.
Eso es todo, Leonard.
Ленард Скинерд, свободен как птица, песни протеста?
¿ Freebird de Lynyrd Skynyrd? ¿ Una canción de protesta?
"Ты не знаешь, где жил Джо Ленард"? Я ответила : "Нет".
"Sabes donde vive John Lennon?" respondí que no.
Ленард, Раджи и я собираемся выбить двери и убежать.
Leonard, Raj y yo vamos a salir de golpe y escapar.
Молодчина Ленард, ухудшай положение.
Excelente, Leonard, empeóralo.
Я выхожу на Бродвее прямо у Ленард-стрит.
Salgo en Broadway, cerca de la calle Leonard. Bien.
Возможно, отчасти из-за этого Ленард тебя бросил.
Probablemente eso sea algo de lo que espantó a Leonard.
[Ленард и Прия хихикают за кадром ] [ Прия :] Я выгляжу нелепо в этом костюме.
Dios, me siento ridícula en este traje.
Ленард, ты понимаешь в чем тут дело?
Leonard, ¿ entiendes esto?
Итак, Ленард, как ты развлекаешься?
Así que, Leonard, ¿ qué haces para divertirte?
Ленард Баббитт, "Баббитт секьюритиз".
Leonard Babbitt, de Seguridad Babbitt.
– Джим Ленард.
- Jim Lenard.
Джим Ленард.
Jim Lenard.
Он подумал, что Ленард был осведомителем.
Pensó que Lenard era el informante.
Джим Ленард был самым лучшим свидетелем для Кэри.
Jim Lenard era el mejor testigo que teníamos para Cary.
Ленард не переносит йогу пляжи, массаж и танцы.
Leonard no soporta el yoga, la playa, los masajes ni el baile.
Ленард, подожди.
Leonard, espera.
Ленард, мы должны это сделать.
¡ Dios! Debimos haberlo hecho.
Ленард, пожалуйста, отпусти меня.
Leonard, por favor, déjame ir.
Добрый день. Меня зовут профессор Филипп Ленард.
Buenas tardes, yo soy el profesor Philipp Leonard.
Я профессор Филипп Ленард.
Yo soy el profesor Philipp Lenard.
Филипп Ленард.
Philipp Lenard.
Того же, что и Лоренц, Беккерель и Ленард.
Quiero lo que Lorentz y Becquerel y Lenard tienen.
- Ленард.
- Lenard.
Ленард гений.
Bueno, Lenard es un genio.
- Ленард также член торговой комиссии.
Leonard es uno de los miembros de la Comisión de Comercio de Minorías.
Штерн и член совета Ленард подтолкнули вас, да?
Stern y el concejal Leonard te presionan, ¿ no?
Доктор Ленард, она была доказана Артуром Эддингтоном.
Doctor Lenard, acaba de ser probada por Arthur Eddington.
Ленард возражает против теории общей относительности с такой снисходительностью, что до этого момента я не считал должным ему отвечать.
" Las objeciones de Lenard a la teoría general de la relatividad son de tal superficialidad que, hasta ahora, no había creído necesario responderlas.
Скажите, доктор Ленард, почему мы не должны присуждать Эйнштейну премию в этом году?
Dígame doctor Lenard. ¿ Por qué debemos negarle a Einstein el Nobel este año?
Ты это видела? Ленард снова постарался.
¿ Has visto lo último de Lenard?
Добро пожаловать в партию, доктор Ленард.
Bienvenido al partido Nazi, Doctor Lenard.
Доктор Ленард.
Doctor Lenard, es un honor.
Доктор Ленард. Это честь для нас.
Doctor Lenard, es un honor.
Добро пожаловать в партию, доктор Ленард.
Bienvenido al Partido Nazi, Dr. Lenard.
Поздравляю, доктор Ленард.
Felicidades, Dr. Lenard.
Ленард!
¡ Leonard!
Прошу, профессор Ленард, умоляю.
Por favor, profesor Lenard, se lo suplico.
Вообще-то Ленард.
¿ Mach?
Вы находитесь в штаб-квартире Немецкой национальной народной партии, доктор Ленард.
Usted se encuentra ahora en la sede del Partido Popular.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]