Лживая сука traducir español
67 traducción paralela
Лживая сука!
¡ Mentiroso!
Лживая сука!
.Perra mentirosa!
Ты неверная, лживая сука. Эй, эй!
Eres un súcubo... mentiroso e inconstante.
У меня один вопросик к тебе, лживая сука.
Tengo una curiosidad, maldito cabrón rey de los chupópteros
- Если она так сказала, то она лживая сука.
Si dijo eso, entonces la perra mintió.
- Никому. Лживая сука!
Puta mentirosa.
Она лживая сука.
Es una puta mentirosa.
Лживая сука!
Perra!
Лживая сука!
¡ Te quedarás ahí, carajo!
Лили просто лживая сука.
Lilith es una arpía mentirosa.
Лживая сука!
¡ puta mentirosa!
Лживая сука!
¡ Perra mentirosa!
Она лживая сука.
Es un puta mentirosa.
Он пустой, потому что ты - лживая сука, и мы не заплатим тебе ни цента.
Está vacío porque eres una puta mentirosa, y no vamos a darte ni un penique.
Он пустой, потому что ты - лживая сука, и мы не заплатим тебе ни цента.
Está vacío porque eres una zorra mentirosa y no te daremos ni un centavo.
Ты лживая сука, Кэт.
¡ Eres una perra mentirosa Kat!
Мы убедим его, что ты алчная лживая сука.
Voy a convencerle de que eres una zorra mentirosa y codiciosa.
Выметайся, лживая сука.
¡ Fuera, perra mentirosa!
Мелкая лживая сука!
¡ Eres una pequeña perra mentirosa!
- Лживая сука.
- Zorra mentirosa.
Лживая сука!
¡ Puta mentirosa!
Лживая сука
Puto mentiroso.
Он лживая сука.
El puto ese está mintiendo.
Потому что она лживая сука, которая спит с женатыми мужчинами.
Porque es una perra tramposa que se acuesta con hombres casados.
Скажи им, лживая сука!
¡ Diles, perra mentirosa!
Может, эта Келли - лживая сука.
Igual Kallie es una puta mentirosa.
Лживая сука.
Puta mentirosa.
Это не кафе-мороженое, лживая сука.
Esto no es Carvel, perra.
- Ты - лживая сука.
Perra mentirosa.
Ты лживая сука!
Zorra mentirosa.
Ты лживая сука!
- ¡ Maldita puta mentirosa!
Как ты посмела это сказать, ты, грязная лживая сука.
Eso fue lo que me dijiste, perra mentirosa.
Твой сын убил моего сына, а теперь ты плюешь на его могилу, ты, грязная, мерзкая, лживая сука.
Tu hijo mata al mío y luego vas y escupes su tumba, perra sucia y asquerosa.
Это была твоя бомба. Ты, лживая сука!
Era tu bomba. ¡ Perra mentirosa!
Заткнись, лживая сука.
Cállate, zorra mentirosa.
Ты - лживая сука.
Eres una perra mentirosa.
- Лживая сука!
- ¡ Zorra mentirosa!
Лживая сука.
Esa perra mentirosa.
И эта лживая сука хотела поддерживать порядок, к которому она так привыкла.
Y así la bruja mentirosa puede mantenerse de la forma en que estaba acostumbrada.
Боже, ты просто лживая сука. Я любил тебя!
Dios, ¡ eres una puta mentirosa! ¡ Te quería!
Ах ты лживая сука!
- ¡ Puta mentirosa!
У него нет причин работать с ними, ты, лживая сука!
No tiene ninguna razón para trabajar con ellos, ¡ puta mentirosa!
Если я лживая сука, то где, чёрт побери, Коди?
Si soy una puta mentirosa, ¿ dónde demonios está Cody?
Зачем мне это - Лживая сука.
¿ Por qué iba a hacerlo puta mentirosa?
Маккензи, ты лживая сука!
- ¡ Mackenzie, puta mentirosa!
Ты лживая сука!
¡ Eres una perra mentirosa!
Лживая сука.
Zorra mentirosa.
Ты все испортил, сука лживая!
Ven aquí! Arruinaste todo. Maldito mentiroso!
Ты лживая,.. ... грязная сука.
Que eres una maldita perra mentirosa.
Кто ты, лживая сука?
¿ Quién eres, zorra mentirosa?
ничего нового. неисправимая лживая психопатичная сука
Solo que es una zorra psicótica y mentirosa compulsiva.