Макгаррет traducir español
93 traducción paralela
Ты Стив МакГаррет, да?
Steve McGarrett, ¿ cierto?
Подполковник Стив МакГаррет! - Это дом моего отца.
- Teniente comandante McGarrett.
- Скажите ей, что это Стив МакГаррет.
Es Steve McGarrett.
Я, Стивен МакГаррет, " Торжественно клянусь своей честью и совестью... что буду верно служить государству.. ... используя все мои способности и знания..
Yo, Stephen J. McGarrett declaro solemnemente por mi honor y conciencia que actuaré en todo momento con lo mejor de mi capacidad y conocimiento de una manera acorde a un oficial de la ley.
Просим получить багаж у секции номер два. МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ГОНОЛУЛУ Коммандер МакГаррет?
Por favor, diríjanse a la cinta número dos. ¿ Comandante McGarrett?
Стив МакГаррет, опергруппа губернатора.
Steve McGarrett, del Grupo de Operaciones de la Gobernadora.
Я детектив Уильямс, это коммандер МакГаррет.
Soy el Detective Williams ; este es el Comandante McGarrett.
Коммандер МакГаррет, детектив Уильямс.
Comandante McGarrett, Detective Williams.
Лейтенант коммандер Стив МакГаррет.
Teniente Comandante Steve McGarrett.
МакГаррет, простите.
McGarrett, lo siento.
Меня зовут Стив МакГаррет.
Mi nombre es Steve McGarrett.
Грэм, это МакГаррет.
Graham, soy McGarrett
МакГаррет не отвечает.
McGarrett no contesta.
МакГаррет.
McGarrett.
Это МакГаррет.
Este es McGarrett.
МакГаррет, сюда.
McGarrett, retrocede.
Будем только я, МакГаррет и Дэнни..
Sólo, McGarrett y Danny.
Могу тебе сказать, что каждый день когда Стив МакГаррет был квотербэком, был нашим официальным выходным.
Te diré, el día que Steve McGarrett empezó como quarterback era un día de descanso oficial.
Коммандер Стив МакГаррет и детектив Дэнни Уильямс из Пять-О.
Teniente Steve McGarrett y el Detective Danny Williams de 5-0.
МакГаррет, очень важно, чтобы генерал Пак прибыл на саммит.
Es muy importante que el General Pak venga a la cumbre, McGarrett.
Это Стив МакГаррет. Пять-О.
Soy Steve McGarret Cinco-0.
Оу. Это лейтенант командир Стив МакГаррет.
Este es el Teniente Comandante Steve McGarrett.
Я Стив МакГаррет, подразделение Пять-О.
Soy Steve McGarrett de Cinco-0.
Коммандер МакГаррет, детектив Уильямс, я Мередит Майклс, 9 канал.
Trato de ayudar. Comandante McGarrett, Detective Williams, Meredith Michaels, Noticias Canal 9.
Это мой напарник, Стив МакГаррет.
Mi compañero, Steve McGarrett.
Вам что-нибудь нужно, коммандер МакГаррет?
- No, gracias, Rachel. ¿ Cuántas personas viven al lado?
А это значит, что его, возможно, уже нет на Оаху. - МакГаррет.
Lo que significa que ya no está en Oahu.
Коммандер МакГаррет, вижу подозреваемого.
Comandante McGarrett. Estoy viendo al sospechoso.
Я Стив МакГаррет.
Soy Steve McGarrett.
МакГаррет : Вы думали Ричи был тем единственным хорошим и чистым в вашей жизни, не так ли, Джимми?
Pensabas que Richie era lo único bueno y limpio en tu vida, ¿ verdad, Jimmy?
Это лейтенант-коммандер Стив МакГаррет.
Este es el Teniente Comandante McGarrett Steve.
Хочешь правду, МакГаррет?
¿ Quieres la verdad, McGarrett?
Иди и проверь это, потому что, как я и сказал, я граблю людей, МакГаррет. Но не убиваю их.
Id y verificadlo, porque como digo, le robo a la gente, McGarrett ;
Если ты ребенок за бархатными шторами ВИП-секции, есть шансы, что у тебя есть мамочка или папочка которые могут, эм, позволить себе заплатить большой жирный выкуп. Это МакГаррет.
Si tienes a un chico detrás de la cuerda de terciopelo de la sección VIP, las posibilidades son, que tienes una mamá o papá que puede, darse el lujo de pagar un rescate gordo.
Лейтенант-коммандор Стив МакГаррет.
El Teniente Comandante Steve McGarrett.
Стив МакГаррет.
Steve McGarrett.
Это лейтенант командер Стив МакГаррет из Пять О.
Este es el Teniente Comandante Steve McGarrett de Cinco-0.
МакГаррет, ты знаешь где Уильямс?
McGarrett, ¿ sabes dónde está Williams?
Это МакГаррет.
Era McGarrett.
Стивен МакГаррет?
¿ Stephen McGarrett?
МакГаррет скоро вернется.
McGarrett está de camino de vuelta.
Зарин также проникает через кожу, что означает, что Денни отравился, когда он проверял пульс пострадавшего. ( звонит телефон ) ( звонки телефона ) МакГаррет.
El sarín es también transdérmico, lo que significa que Danny estuvo expuesto cuando tocó a la víctima para comprobar el pulso. McGarrett.
Есть кое-что, о чём мне нужно позаботиться. ( звенит школьный звонок, дети кричат, разговаривают ) ( телефонные звонки, гудки ) МакГаррет.
Tengo un pequeño asunto del que encargarme. McGarrett.
Коммандер МакГаррет.
Comandante McGarrett.
Джон МакГаррет хорошо о тебе отзывался.
John McGarrett habló muy bien de ti.
МакГаррет стоял над трупом губернатора с пушкой в руке, Дэнни.
McGarrett estaba junto al cuerpo de la gobernadora con un arma en la mano, Danny.
МакГаррет справился с отрядом охраны губернатора.
McGarrett se encargó de todo el equipo de seguridad de la Gobernadora.
- МакГаррет.
Tenemos un corredor herido en el tiroteo.
МакГаррет.
- McGarrett.
- Миссис Харрис, я лейтенант коммандер Стив МакГаррет, отряд Пять-О.
- ¿ Dónde está? - Sra. Harris,
МакГаррет.
Vamos a echar otro vistazo a esos asesinatos de hace un año.