Мамея traducir español
32 traducción paralela
Кимоно Мамея.
- ¡ ¿ Es de Mameha? !
Мы проучим эту великую Мамея.
Eso le enseñará a la gran Mameha.
Я не ставлю под сомнение мудрость великой Мамея. Но вы могли бы взять любую девочку в нашей общине Ханамачи.
Nunca cuestionaría a la gran Mameha pero podría escoger a cualquiera en el Hanamachi.
Тут есть какой-то подвох. Мамея что-то замыслила.
Es demasiado bueno para ser cierto, Mameha está tramando algo.
Хацумомо ходит по чайным домам со своей ученицей, нашей Тыковкой, а Мамея ходит по тем же чайным домам с нашей служанкой.
Hatsumomo barriendo la casa de té luego del té con nuestra pequeña Calabaza y Mameha con nuestra criada.
Хацумомо подстерегала с тыла, а Мамея звала к себе, предлагая стать одной из тех красавиц, которых я видела на мосту, царственно выступающих в шелковых кимоно, а рядом - Председатель.
Hatsumomo a mis espaldas, Mameha llamando ofreciéndome la oportunidad de ser una de esas elegantes mujeres que había visto en el puente flotando en un kimono de seda, con el Director a mi lado.
Мамея! Когда гейша выбирает себе данну?
Mameha, ¿ cuándo una Geisha elije su danna?
Когда Мамея дала мне новое имя, мне представилось, будто малышка Чио спряталась за белой маской с красными губами.
Cuando Mameha me otorgó mi nuevo nombre sentí a la pequeña Chiyo desaparecer detrás de una máscara blanca con labios rojos.
- Что вы, Мамея-сан? - Лежи тихо!
- ¡ Quédate quieta!
Мамея-сан жестока к тебе?
¿ Es Mameha-san cruel contigo también?
Спроси у Мамея.
- Pregúntale a Mameha.
Что Мамея сделала?
¿ Qué fue lo que hizo Mameha?
Мамея-сан. А вдруг я станцую плохо? Вдруг я опозорюсь?
Oneesan, ¿ qué pasa si bailo mal si me deshonro a mí misma y nadie se interesa?
Мамея, вы едете с Председателем в мое имение на выходные?
Mameha, ¿ invitaste al Director a mi hacienda este fin de semana?
Мамея, я жду ее там.
Mameha, la espero allá.
Мамея попросила показать вам мою коллекцию кимоно.
Mameha me pidió que te mostrara mi colección de kimonos.
Наше почтение. Я подарил Мамея не одно ценное кимоно.
Le he dado un gran número de valiosos kimonos a Mameha.
Я с радостью примерю его вместе с Мамея, когда барон вернется в Мияко.
Felizmente me lo probaré, con Mameha, cuando el Barón vuelva a Myoko.
Он только посмотрел на меня, Мамея-сан.
- Sólo me miró, eso es todo, Oneesan.
Большое спасибо, Мамея-сан.
- Gracias, Oneesan.
Разумеется, ни йены из этих денег не достанется ни Сайюри, ни вам, Мамея.
Por supuesto nada de esto será para Sayuri, o para usted, Mameha.
Мамея-сан!
Oneesan.
- Мамея-сан!
- Oneesan.
Спасибо, Мамея-сан!
Gracias, Oneesan.
Вы не задумывались, почему Мамея взяла вас под крыло?
¿ Nunca te has preguntado por qué Mameha te tomó bajo su ala?
Мамея пришла тогда из-за вас.
Mameha vino a mí por usted.
Выберите кого-нибудь, Мамея-сан.
Elige a alguien para mí, Oneesan.
Мамея-сан!
- ¿ Oneesan?
Мамея!
¡ Mameha!
- Мамея-сан.
- Oneesan. - Ven aquí.
Мамея.
Mameha.
- Но, Мамея!
- Pero Mameha- ¿ Qué va a pensar?