Марка traducir español
1,858 traducción paralela
Я знал твоего отца, Марка.
Conocía a su padre, Mark.
Увидев Марка и Эшли.
De ver a Mark y Ashley.
И Марка Сэллинга.
Y Mark Salling.
Просто тот голубой чемодан наверху... Я видел похожий на яхте Марка.
Es que, esa maleta azul de ahí... vi una justo como esa en el barco de Mark.
И, конечно же, арестовать Марка за убийство брата.
Y por supuesto, para detener a Mark aquí presente por el asesinato de su hermano. No pudo asesinarlo.
= = синхронизация и коррекция elderman = = Я всегда считала Марка оторваным от жизни ученым, а сейчас вы говорите, что он 20 лет работал на ЦРУ.
= = sync, corrected by elderman = = Siempre pensé que Mark era este profesor estudioso de lengua, y ahora estas diciendo que estuvo con la C.I.A durante veinte años.
Последний раз, когда я видела Марка, он умолял меня не идти в ЦРУ.
La última vez que ví a Mark, me pidió que no me uniera a la agencia.
Ну, она не спала и не выходила из дома с тех пор, как убили Марка.
Bueno, no ha dormido ni salido de casa desde que Mark fue asesinado.
Это касается Марка.
Es sobre Mark.
Эти люди ищут информацию, чтобы найти убийцу Марка.
Estos hombres están buscando información - que identifique al asesino de Mark
Это они убили Марка?
¿ Son ellos quienes asesinaron a Mark?
Свадебная клятва Марка.
Los votos matrimoniales de Mark.
Вы говорите, что Сафия работает с человеком, который убил Марка?
Entonces, ¿ me estás diciendo que Safia trabaja con el hombre que mató a Mark?
Я не уверена, что ты знала Марка так, как ты думала, что ты знаешь.
No estoy segura de que conocieras a Mark tan bien como pensabas.
Эту работу я написала для занятий Марка по русскому языку.
Esto es un ejercicio que escribí para la clase de ruso de Mark.
Ты пришла искать файлы Марка.
Estás aquí para encontrar los archivos de Mark.
Когда ты сказала мне, что Марка была ещё и другая жизнь, это заставило меня сомневаться во всём.
Cuando me dijiste que Mark tenía toda esta otra vida, me hizo cuestionario todo.
В последний раз, когда я видела Марка он уговаривал меня не работать на Агентство.
La última vez que vi a Mark, me dijo que no me uniese a la Agencia.
Томми, скорее всего, работал с парнями, которые убили Марка.
Tommy debe haber estado trabajando con los tipos que mataron a Mark.
Слишком распространенная марка.
Es demasiado común.
У Марка Лилли самая большая душа из тех, что когда-либо видел!
¡ Mark Lilly tiene el alma más grande que he visto nunca!
Это снимок вчерашнего дня, в тот момент, когда извлечение огромной души Марка Лилли, превратилось в огромное разочарование для Мэггабон Соул Индастриз, их акции обновили новые минимумы в конце торговой сессии.
Esta fue la escena ayer cuando el alma supuestamente enorme de Mark Lilly resultó ser un enorme descalabro para Industrias de Almas Maggotbone, cuyas acciones se desplomaron hasta un nuevo mínimo al final de la sesión.
- Ты помнишь Марка?
- Conoces a Mark.
Мы ищем Марка Литтла.
Estamos buscando a Mark Little.
Что слышно от "Капустной Грядки"? ( Марка мягких кукол )
¿ Qué se dice en la cabaña del repollo?
Не те парни Джерси со стрижками, как у Святого Марка?
No chicos de Jersey con cortes de Saint Mark, ¿ verdad?
Номера и марка совпадают. Это тот самый фургон.
Resultado positivo en la placa de licencia.
О, теперь это империя Марка.
Es el imperio de Mark ahora.
Та же марка, та же краска.
Mismo modelo, misma pintura.
Похоже, у Марка тоже большие планы на день марафона.
Parece que Mark también tiene grandes planes para la maratón.
Так что иди повидай Марка и скажи, что не хотел его обидеть.
Así que ve a decirle a Mark que no hablabas en serio.
Торговая марка пока на рассмотрении.
Marcas pendientes.
Она твоя дочка, дочка Марка, но и моя тоже.
Quiero decir, es tuya y de Mark, pero también es mía.
Ну, у тебя уже есть товарный марка, это хорошо.
Bueno, al menos lo has registrado, eso está bien.
Нет, это Тако-марка.
No, está Tacogistrado.
Надо зарегить марку "Тако-марка".
Necesitamos registrar Tacogistrar.
Ты уверен, что тебе нужна Тако-марка, Тако-марк?
¿ Estás seguro de que no quieres Tacogistrar Tacogistrar?
Так, всё что мне от вас нужно, это марка машины.
Necesito que me digas qué tipo de vehículo era.
Так... Ты выбираешь Марка?
Entonces... ¿ Eliges a Mark?
Да... Я выбираю Марка.
Sí, elijo a Mark.
Привет, друзья. Мы ищем Марка Раджика.
Amigos... buscamos a Marc Rajic.
Развитие Марка Раджика равно развития ребенка.
Marc Rajic tiene la capacidad mental de un niño.
Ну тогда я забираю Марка домой к матери.
Entonces, llevaré a Marc con su madre.
Я волнуюсь за Марка.
Marc me preocupa un poco.
А как насчет Нико и Марка?
¿ Qué hay de Nico y Marc?
Ты видела Марка вместе с Нико?
¿ Has visto a Marc y Nico?
В ту ночь, когда Нико не вернулся домой... Я видела Марка... он сидел на крыльце.
La noche en la que Nico no volvió... vi a Marc... sentado en la entrada.
Ладно, из Метрополитена сообщили, что карточка Марка использовалась в последний раз в понедельник, в 8 вечера, на станции Восточный Бродвей.
Según las autoridades de transporte, la tarjeta de metro se usó... por última vez el lunes, 8 p.m., estación del Este de Broadway.
Должно быть они расстроены, что вы все еще не арестовали Марка.
Deben estar molestos porque aún no arrestan a Marc.
Но ДНК Марка не была обнаружена на этих бычках.
Pero el ADN de Marc no está en las colillas.
Альдремах Магготбон собирается вытащить огромную душу Марка Лилли.
La enorme alma de Mark Lilly.