Мелисса traducir español
1,041 traducción paralela
Мелисса, если нет, то они преступно халатны.
Si no es así, son criminalmente negligentes.
Мелисса. Привет.
¿ Cómo estás?
Это была Мелисса, подруга по колледжу.
Era Melissa, una amiga de la facultad.
Дело было после заседания Гринпис а Мелисса и я чересчур насосались.
Luego de la fiesta Sigma Chi -. Melissa y yo estábamos ebrias.
Меня зовут Мелисса.
Me llamo Melissa.
Джордж, Мелисса, как дела?
Déjela ir. George, Melissa. ¿ Cómo están?
- Это моя подруга Мелисса.
Mi amiga Melissa.
Привет, Мелисса.
Hola, Melissa, soy Brenda.
Скажи, Мелисса, чем ты занимаешься?
Tengo curiosidad. Melissa, ¿ qué haces?
Привет, Мелисса, это Брэнда...
- ¿ Hola? - Hola, Melissa. Soy Brenda.
Мелисса дала мне ваш телефон, потому что, мне кажется...
Melissa me dio su número porque creo que estoy...
Полагаю. Мелисса говорила что я специализируюсь на сексомании?
Escuche, supongo que Melissa le dijo... que una de mis especialidades es la adicción al sexo.
Мелисса! Ты приехала!
¡ Melissa, has venido!
Мы ожидали от тебя другого, Мелисса.
Ésto no era lo que esperabamos de ti, Melissa ¡ Melinda!
Если вы думаете, что присяжные дадут ей какой-то срок, то... вы близки к провалу, Мелисса.
Quizás podríamos tomar un café juntos. Comenzó una relación con Jack. De hecho, se comprometieron y parecía que se iban a casar.
Мелисса.
Melissa.
Медведи, такие как тетя Мелисса. Такие как демон, Хатохет, Дауни и Табита.
Osos como la tía Melisa, como Demon, como Hatchet, Downey y Tabitha.
Мелисса жрет собственных детенышей.
Melisa se está comiendo a sus bebés.
Мелисса Риверс - супер.
Ah! Melissa Rivers es genial!
Я - Мелисса Коул из ЦРУ.
Soy Melissa Cole, de la CIA.
- Да, я проследила номер, по которому звонила Мелисса.
Sí, investigué el número desde el que llamó Melissa.
- Ты думаешь, эта Мелисса работала танцовщицей?
¿ Entonces crees que Melissa era una bailarina de aquí?
Мелисса. На следующем уроке ты будешь заниматься в моём классе.
Melissa, estarás en mi clase durante el siguiente periodo.
Эй, Мелисса, мы виделись пару раз с твоей мамой
Melissa, he visto a tu madre un par de veces.
- Верно, Мелисса? - Приятно познакомиться.
Pero no importa cómo le digamos porque es sordo. ¿ No es así, Melissa?
А твое имя наверное что-то вроде... Мелисса.
Y tu nombre es probablemente algo como Melissa.
У тебя был шанс. О, Мелисса!
Ya tuviste tu oportunidad.
Мелисса!
Ah, ¿ Melissa?
Два года, Мелисса.
Son 2 años, Melissa.
Привет, Мелисса. %
Oh, hola. Melissa.
- Мелисса...
- Melissa...
Мелисса. послушайте меня.
Melissa, escúcheme.
Послушайте. Мелисса в беде.
Escúchame, Melissa está en serios problemas.
Положи оружие, Мелисса.
Baja el arma, Melissa.
Слушай, что он говорит, Мелисса.
Escucha lo que dice, Melissa.
- Мелисса, мы с ней вместе работаем.
Mi amiga Melissa- - Trabajamos juntas.
Я должна регистрировать посылки, а Мелисса выносить их из здания.
Autorizo la salida de unos paquetes y Melissa tiene que contrabandearlos.
Мне не нужна помощь. - Мелисса -
No quiero ayuda.
Когда Мелисса впервые упомянула о своем новом дружке Дейве?
Dime, ¿ cuándo fue la primera vez que Melissa habló con su nuevo amigo Dave?
Так, здесь Мелисса и повстречала своего приятеля?
¿ Así que aquí es donde Melissa conoció a su novio?
Мелисса Фонтенот.
Melissa Fontenot.
Но Мелисса ведь знает, что я вас наняла.
Pero Melissa sabe que te contraté.
После того, как у вас все пошло не так, Мелисса и Кент говорили по телефону :
Un minuto después de tu fallido arreglo, Kent y Melissa hablaron por teléfono.
Да, Мелисса!
¡ Melissa, sí!
Хочу последний раз почувствовать, будто Мелисса жива.
Quiero sentir que Melissa está viva por una última vez.
Это Мелисса Ворберт.
Melissa Worbert.
Мелисса специализируется на поэзии.
Una vez hubo una chica de Nantucket.
Мелисса, ты по мне скучаешь, дорогая?
¿ Melissa, me extrañaste, linda?
Ты разве лесбиянка? Мелисса?
¿ Eres gay por lo menos Melissa?
- Мелисса...
Melissa.
Мелисса нас обманула.
Melissa nos mintió.