Мистер беннет traducir español
113 traducción paralela
Я мистер Беннет из музыкальной компании "Беннет".
Soy de la Unión Musical Bennett. ¿ Es Ud. la interesada...?
- Мистер Беннет?
- ¿ Diga?
Дорогой! Мистер Беннет!
¡ Querido, Mr Bennet!
Мистер Беннет, как же вы несносны.
Mr Bennet, ¿ por qué eres tan extenuante?
Мистер Беннет не желает навестить мистера Бингли, когда тот приедет.
Mr Bennet dice que no visitará a Mr Bingley cuando venga.
Мой дорогой мистер Беннет.
¡ Mi querido Mr Bennet!
Мой дорогой мистер Беннет, вам больше не удасться меня рассердить.
Mi querido Mr Bennet, nada de lo que digas volverá a molestarme.
- Мистер Беннет.
Señor Bennet.
- Миссис Беннет, мистер Беннет!
¡ Sra. Bennet, Sr. Bennet!
Мистер Беннет!
¡ Sr. Bennet!
О, мистер Беннет!
¡ Señor Bennet!
Мистер Беннет, что это?
¿ Mr Bennet, qué sucede?
О, мистер Беннет, мы все уничтожены!
¡ Oh, Mr Bennet, estamos arruinados!
Если бы мистер Беннет отвез нас всех в Брайтон, ничего бы не случилось!
¡ Si Mr Bennet nos hubiese llevado a todos a Brighton, nada de esto hubiese sucedido!
- И теперь мистер Беннет уехал.
- Y ahora Mr Bennet se ha ido.
О да, дорогой мистер Беннет, конечно же они должны приехать!
¡ Oh, sí, mi querido Mr Bennet, por supuesto que deben venir!
И мистер Беннет, такой жестокий, не хочет везти нас на север!
¡ Y Mr Bennet es tan cruel que se niega a llevarnos al Norte!
Это так неожиданно, иначе мистер Беннет непременно прислал бы вам приглашение.
Mr Bennet, por supuesto, hubiese hecho lo propio antes, si no fuese por...
- О, мистер Беннет, Господь очень добр к нам! - Да, это очевидно.
- ¡ Oh, Mr Bennet, Dios ha sido muy bueno con nosotros!
Мой дорогой мистер Беннет, Вы слышали?
Mi querido Sr. Bennet, ¿ ya se enteró?
Мистер Беннет, как Вы можете быть таким скучным?
Sr. Bennet, ¿ cómo puede ser tan tedioso?
Вам хорошо известно, Мистер Беннет, что мы не можем его навестить до Вас.
Nosotras no podemos ir si usted no va, como ya sabe.
О, мистер Беннет, как Вы можете так дразнить меня?
Sr. Bennet, ¿ cómo puede reírse así de mí?
Мистер Беннет, Вы должны представить ему девочек немедленно.
Sr. Bennet, debe presentarle a las niñas. Inmediatamente.
Мистер Беннет.
Sr. Bennet.
- Мистер Беннет.
- Sr. Bennet. - Sí.
Мистер Беннет, проснитесь.
Sr. Bennet, despierte.
Здесь будет свадьба менее чем через три месяца, Мистер Беннет.
Tendremos una boda aquí en Netherfield... en menos de tres meses, si me lo pregunta, Sr. Bennet.
- Мистер Беннет.
- ¿ Sr. Bennet?
Мистер Беннет, мы все озабочены!
Sr. Bennet. Sr. Bennet. Estamos ante una controversia.
Мистер Беннет, скажите что-нибудь.
- Sr. Bennet, ¡ diga algo!
Бедный Мистер Беннет должен будет драться с коварным Уикхемом и быть убитым.
El Sr. Bennet deberá pelear con el pérfido Wickham... y lo matarán.
Мистер Беннет будет безмерно счастлив оказать Вам услугу, сохранив лучшие стаи.
Gracias. El Sr. Bennet estará muy feliz de complacerlo... y le reservará los mejores.
- Мистер Беннет? - Да.
- ¿ Señor Bennett?
Что ж, я признателен за визит, мистер Беннет.
Le agradezco que haya venido, señor Bennett.
"Дорогой мистер Беннет", сказала как-то раз его супруга,
"'Mi querido Sr Bennet,'dijo la dama, un día,
Мистер Беннет ответил, что он этого не слышал.
" Sr Bennet respondió que no.
Мне ведь пистолет не нужен, мистер Беннет.
Al parecer yo no soy una pistola, ¿ verdad Señor Bennet?
Что творится у Вас на "бумажной фабрике", мистер Беннет.
¿ Qué es lo que pasa en su "Fábrica de Papel", Señor Bennet?
Я всё ещё главный, мистер Беннет?
¿ Aún tengo el control, Sr. Bennet?
Спасибо, мистер Беннет.
Gracias, Sr. Bennet.
Мистер Беннет хотел бы знать сколько человек будет за столом.
El Sr. Bennet quiere saber cuántas personas serán a la mesa.
О! Мистер Беннет!
¡ Oh, no, Sr. Bennet!
- Господи, Мистер Беннет!
- ¡ Mr Bennet!
Но боюсь, что мистер Дарси будет с грустью вспоминать дерзкие слова и прекрасные глаза мисс Элизы Беннет.
Temo que Mr Darcy esté dolido por la pérdida de las agudas opiniones y los bellos ojos de Miss E. Bennet.
Мои дорогие мистер и миссис Беннет!
¡ Mis queridos Sr. y Sra. Bennet!
Мистер Гилмор, Вирджиния Беннет. Я президент комитета общественного содействия...
Sr. Gilmore, soy Virginia Venit, de relaciones públicas.
- Мистер Беннет!
¿ Me prestas tu muselina a lunares?
О, Мистер Коллинз. К несчастью, на мне лежит обязанность намекнуть Вам, что старшая Мисс Беннет скоро будет помолвлена.
Ay, Sr. Collins... lamentablemente, me incumbe... decir que la mayor de las Bennet... va a comprometerse muy pronto.
А ты не знал? [ Клэр и Мистер Беннет.
BENNET KlRBY PLAZA, NUEVA YORK
Мистер Беннет!
¡ Sr Bennet!
мистер беннетт 39
беннет 207
беннетт 70
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер грин 282
беннет 207
беннетт 70
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер грин 282
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер каллен 165
мистер грант 154
мистер шу 229
мистер скотт 252
мистер холмс 260
мистер гарднер 198
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер джейн 198
мистер каллен 165
мистер грант 154
мистер шу 229
мистер скотт 252
мистер холмс 260
мистер гарднер 198
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер джейн 198