Модный traducir español
267 traducción paralela
Он не модный, но в нем вы не простудитесь.
No es muy elegante pero al menos la protegerá.
Пёрл, я постараюсь привести тебе модный купальник.
Pearl, creo que trataré de conseguirte... uno de esos trajes de baño tan modernos.
Потом в модный магазин, где она работала.
La boutique donde trabajaba.
Если пиджак модный, скорее всего, и обувь со вкусом.
Si la chaqueta que lleva es bonita es probable que también lo sean los zapatos.
Модный певец и его продюсер не отрицают того, что совершили покушение на жизнь двух молодых людей только ради того, чтобы о них все заговорили.
Un cantante de moda y su representante no tienen inconveniente en atentar contra la vida de un par de muchachos con tal de que se hable de ellos.
Фюрер намерен открыть модный салон для немцев.. во главе с мадам Гебель.
El Führer decidió abrir una agencia de moda alemana... a cargo de Madame Goeber.
Модный писатель.
Eres un escritor "in".
Теперь он тоже модный. Главное - подстраховаться проездным.
Como sea, está DENTRO y con su tarjeta naranja, está a cubierto
Он - модный консультант армии США.
Es un asesor de moda para el ejército.
Модный курорт.
Está de moda.
Да, такие смокинги обычно популярны у студентов... выпускной бал, молодёжный вечер или модный ве...
En general, este tipo de esmoquin es popular con estudiantes. Fiestas de graduación, reuniones formales para jóvenes... Mira éste.
Какой модный язык! Спасибо.
Palabras modernas, No, gracias!
Это и духи, и модный аксессуар.
Es un perfume y un accesorio.
Если Джо ДиМаджио хочет пончик, он идет в модный ресторан или отель.
Si Joe DiMaggio quiere un donut, se va a un restaurante de lujo.
... тебе захочется этот модный газовый вертел.
" Tú querías una de esas parrillas que usan gas.
Клуб "Коко Бонго" - самый модный клуб в городе.
Al Club Coco Bongo. El lugar más popular del momento.
- С каких это пор ты такой модный?
- ¿ Desde cuándo estás tan moderno?
Завтра например они идут в этот модный французский ресторант в Рузвелле.
Mañana cenarán en un lujoso restaurante francés de Roseville.
А, она в спальне, помогает Молли надеть другие туфли... небольшой модный кризис.
- Está ayudando a Molly.
И тогда я позвонила Сэнди, Стейси и Тиффани, и модный клуб решил собрать деньги на новые безопасные стойки.
Así que llamé a Sandi, a Stacy, y a Tiffany, y el Club de la Moda va a hacer una colecta para comprar postes más seguros.
Ты отведёшь её в модный ресторан, подаришь ей цветы...
Una cena elegante, flores...
- Что за модный костюмчик к нам пришёл?
- ¿ Quién es él?
Помнишь, ты сказала : "Модный клуб должен приносить пользу обществу."
Dijiste "El Club de la Moda debería hacer más por la comunidad".
Тыл столь модный не носит никто.
De un negro tan impecable
Модный цвет.
El color de moda.
- Как только открываю модный журнал, перед глазами "бедра, бедра, бедра".
No puedo ni abrir una revista sin pensar : "Muslos, muslos, muslos".
Новый модный ресторан на Манхеттене.
El nuevo restaurante de moda en Manhattan.
Он отвёл меня в модный ресторан, купил мне цветов а потом пошли к нему и обнялись.
Me llevó a un buen restaurant, me trajo flores, y luego fuimos a su casa y nos acurrucamos.
Это самый лучший модный дизайнер.
Es lo más despampanante en moda.
[Погиб модный дизайнер]
" Javier, diseñador.
Модный топ. И модельные сапожки...
Una camiseta a la moda!
Доедем на метро до Сохо и зайдем выпить в модный гей-клуб Уэст-Энда до того, как посмотреть постановку крутого драматурга, предпочтительней с ругательством в заголовке.
'Cogemos el metro hasta el Soho'y nos tomamos algo en cualquier bar gay de moda,'justo antes de ir a ver una obra de algun autor novato, preferiblemente, con algún taco en el título ".
- да, спасибо модный у тебя старик, а?
Si, gracias. Si... Tu viejo es moderno, ¿ no?
Очень модный в наши дни.
Está de moda.
Какой-то модный художник снял весь ресторан.
Un artista de moda alquiló todo el lugar.
Теперь он модный учитель. А я кондиционирую воздух что атомная бомба?
Ahora él es un profesor elegante yo trabajo en aires acondicionados.
Пэйси Уиттер, плохиш-задира и модный тусовщик?
¿ Pacey Witter? ¿ El terrible galán y hombre de mundo?
У тебя очень модный макияж, зовется smoky eye.
Hasta tienes los ojos rojos.
Эй Стивен, не сходишь в аптеку купить мне Модный журнал? Но я просто...
Hey Steven, puedes ir al kiosko a traerme la revista Vogue
А они смотрят фильмы, собирают стикеры, играют в Xbox, кушают модный йогурт...
Vean la película, junten las figuritas, jueguen el juego de Xbox, coman el yoghurt.
- У вас очень модный костюм...
- Se ve muy a la moda.
– асслабленный и модный.
bien llevado pero dispuesto a la moda.
Самый модный танец, стильные чуваки все его танцуют.
Es la última moda de baile. Lo hace todo el mundo.
Штука в том, что он сказал нам всё что нам нужно знать, чтобы поставить ему диагноз, нужно только использовать этот модный позитронно-эмиссионный томограф как детектор лжи.
- Da igual. El caso es que nos dijo todo lo necesario para un diagnóstico si usamos tu tomografía como detector de mentiras.
Спасибо, мистер Голубой Парень за модный совет.
Gracias, Chico Marica por el consejo de moda.
Несчастья в Бродвее Не модны сейчас
Tus problemas aquí Están fuera de lugar
Папа, разреши тебе представить нашего гостя, он модный журналист.
Te presento al señor Rubini. Buenas noches, ¿ Cómo está?
# натяну модный костюм!
Zoot suit!
Какой модный фасон!
Este casco podría ser una bonita lámpara.
- Думаешь, он залезет в твой багаж и украдет зубную щетку и модный шампунь?
Gracias!
Не утруждай себя, мама, его это не интересует, мы его недостойны и недостаточно модны, он предпочитает актрис и манекенщиц.
No pierdas el tiempo, no está interesado no estamos lo suficientemente a la moda para él. Prefiere actrices y modelos exitosas.