English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ М ] / Мой ассистент

Мой ассистент traducir español

191 traducción paralela
- Мой ассистент, доктор Боутлинг.
- Mi ayudante, el Dr. Boulting.
Мой ассистент, Консель, а сам я Пьер Аронакс из Парижского национального музея.
Mi ayudante, Conseil. Yo soy Pierre Annorax, del Museo Nacional de París.
Он мой ассистент
Es mi pasante.
- Да, я знаю. Мой ассистент.
Mi asistente.
Мой ассистент даст вам нужные- -
Mi ayudante le proporcionará...
Он мой ассистент.
Es mi asistente.
- Это мой ассистент, доктор Спок.
- Ésta es mi ayudante, la D-D-Dra. Spock.
Это мой ассистент.
Ella es mi asistente.
- Мой ассистент может к нам присоединиться?
- ¿ Puede venir mi asistente?
В понедельник. Ляжете в клинику утром, мой ассистент приготовит вас.
Usted irá a la clínica por la mañana, mi asistente lo preparará todo.
Мой ассистент наблюдает за твоим телом.
Mi asociado está vigilando su cuerpo.
Мой ассистент нашел для вас комнату в Клиффе на следующие 5 ночей.
Mi ayudante te ha conseguido una habitación en el Cliff.
Позволь представить, Моника Блум, мой ассистент.
Te presento a Mónica Bloom, mi socia investigadora.
Мой ассистент Фрэнк Тобин.
Este es mi asistente, Frank Tobin.
Мой ассистент ответил на звонок, и спрашивал он тебя, а не меня.
El asistente cogió el teléfono, y el pregunto por ti, no por mí.
Мой ассистент очень рад, что получил эту работу.
Mi asistente está muy alegre de que haya escogido a mi asistente.
Мой ассистент, Тэг, делает приседания в офисе во время обеда.
Mi asistente Tag hace abdominales en la oficina.
Я знаю, что он - мой ассистент, и что я не могу с ним встречаться.
¡ Es mi asistente y no puedo salir con él!
- Мой ассистент, Донна Мосс.
- A mi asistente, Donna Moss.
Мой ассистент принес первый предмет.
Mi socio trae el primer artículo.
Бетти Элмс. Я хочу представить : Джек Татмэн, мой ассистент.
Betty Elms, quiero que conozcas a Jack Tuckman, mi asistente.
Это мой ассистент Никки.
Mi asistente, Nikki.
- Да, это был мой ассистент.
- No, ése es mi asistente.
Мой ассистент зарезервировал мне комнату.
Creo que mi asistente hizo una reserva.
Я заберу деньги из кассы, а мой ассистент обчистит сейф.
Yo me encargaré de los cajones... y mi socio, de la cámara de seguridad.
- Майки - мой ассистент.
- Mike es mi nuevo asistente.
Это был мой ассистент.
Era mi ayudante.
Он начинал как мой ассистент, но теперь тоже адвокат.
El comenzó siendo mi asistente, pero ahora es abogado.
Скажи, что мой ассистент Паоло займется ретушь.
He marcado las que seleccioné.
- Мистер Фаллон, мой ассистент.
- El Sr. Fallon es mi ingeniero.
Где мой ассистент?
¿ Dónde está mi ingeniero?
А вот мой ассистент знает.
Pero mi asistente tal vez sepa.
Мне нужен мой ассистент на встрече с лейтенантом.
Necesito a mi ayudante para una reunión con el teniente.
Извините. О, это мой ассистент, Тревор.
Oh, es mi asistente, Trevor.
Извините, мой ассистент - идиот.
- Lo siento, tengo un asistente idiota.
Мой ассистент сказал тебе что я прилечу?
¿ Te dijo mi ayudante que venía?
это мой ассистент а вы кто?
Sí que se parece a Mark Winston.
Ассистент сказал мне, что вы забрали мой дневник. Могу я узнать зачем?
Mi ayudante me dice que se Ilevo mi diario. ¿ Por qué?
Я настаиваю. Она мой ассистент.
- Insisto en llevarme a mi ayudante.
А Юджин Фиск, мой дурацкий ассистент не знал, что во фруктовый морс кое-что подсыпали и выставил себя на посмешище когда начал флиртовать с новой сотрудницей технической службы.
Eugene Fisk, el pobre tonto que me asiste bebió demasiado ponche e hizo el ridículo coqueteando con una chica nueva.
- Ты мой новый ассистент. - Я?
- Es mi nuevo asistente.
Мой новый ассистент очень хорошо справляется с работой.
Mi asistente está funcionando bien, sí.
Он - мой новый ассистент.
Es mi nuevo asistente.
Прошу заметить, у меня ничего нет ни в рукавах, ни в голове. Ну а теперь, следующий фокус. Итак, если мой очаровательный ассистент передаст мне... этот самый обыкновенный кувшин молока.
Verifiquen que no tengo nada debajo de mis mangas y nada en mi cabeza... entonces si mi asistente me pasa una ordinaria, no modificada jarra de leche...
Мой главный ассистент Густав сказался больным и сообщил мне об этом совсем недавно!
Mi ayudante principal, Gustav, se enfermó y llamó hace una hora.
- Мой научный ассистент, Хавьер.
- Mi asistente de investigación, Javier.
Знаете, ассистент - мой партнер.
Mira, mi asistente es mi socio.
Ну отчасти, он мой партнер по фильму, но я просто его ассистент.
- No, es compañero en la empresa, claro, pero soy solo su asistente.
Это мой новый ассистент.
Ese es mi nuevo asistente.
Мой режиссер монтажа, Рауль, его ассистент-он-же-младший-брат, Тэро.
Mi editor, Raúl ; y su asistente y pequeño hermano, Tero.
Внимание, это Саммер, мой новый ассистент.
Todos, ella es Summer, mi nueva asistente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]