Монтгомери traducir español
824 traducción paralela
- Джефф Монтгомери. А вы
- Y Ud. es Mary Carter.
Простите, мистер Монтгомери, примете телефонный звонок?
Perdón, Sr. Montgomery. ¿ Aceptaría una llamada de teléfono?
Лучший бразильский сорт, его пьет фельдмаршал Монтгомери.
Lo mejor de Brasil. El mismo que bebe el Mariscal de Campo Montgomery.
- Мистер Монтгомери.
Señor Montgomery.
Капитан третьего ранга Монтгомери Скотт.
Teniente comandante Montgomery Scott.
Монтгомери Скотт, главный техник.
Montgomery Scott, Jefe de Ingeniería.
В случае если мы не сможем уничтожить его или не выживем, хочу выразить благодарность следующим членам экипажа, которых нужно особенно выделить : лейтенант-коммандер Леонард Маккой, лейтенант-коммандер Монтгомери Скотт, офицеры Чехов, Кайл, Ухура.
Si fallamos en nuestro intento de destruirlo o somos incapaces de liberarnos deseo registrar mis recomendaciones para el siguiente personal que ellos reciban mención especial teniente comandante Leonard McCoy teniente comandante Montgomery Scott oficiales Chekov, Kyle, Uhura y mi más alta mención para el comandante Spock oficial científico quien dio su vida en el ejercicio de su deber.
Мой адвокат - Херб Апплеби, из "Апплеби, Росс и Монтгомери".
Mi abogado es Herb Appleby de Appleby, Ross y Montgomery.
Компьютер, коммандер Монтгомери Скотт, главный офицер Инженерной части.
Computadora, Comandante Montgomery Scott, Jefe de Ingeniería.
Что случилось с Ви Вилли Монтгомери?
¿ Qué habrá sido de Wee Willy Montgomery?
мистер Монтгомери Бернс!
¡ El Sr. Montgomery Burns!
После этого политическое обращение Монтгомери Бернса.
A continuación, un anuncio político de parte de Montgomery Burns.
Я Монтгомери Бернс, ваш будущий губернатор.
Soy Montgomery Burns, su próximo gobernador.
Лиза, у тебя есть вопрос для дяди Монтгомери?
Lisa, ¿ tienes una pregunta para el tío Montgomery?
Я Чарльз Монтгомери Бернс!
¡ Soy Charles Montgomery Burns!
Опять повернулось колесо и госпожа У дача прижала Монтгомери Бернса к своей теплой груди.
¡ Excelente! Una vez más, la rueda ha girado y la Diosa Fortuna ha abrazado a Montgomery Burns en su dulce regazo.
Дамы и господа, приглашаю вас взглянуть на Монтгомери Бернса.
Damas y caballeros, permítanme invitarlos a contemplar a Montgomery Burns.
На связи владелец АЭС, Монтгомери Бернс.
En la línea con nosotros, el dueño de la planta, C. Montgomery Burns.
Хочу представить человека, благодаря которому этот знак стал реальностью когда он перестал совершать свои обструкционистские действия в суде Монтгомери Бернс.
Quisiera presentar al hombre que hizo la señal posible al retirar todas sus demandas legales Montgomery Burns.
- Чарльз Монтгомери Бернс :
- Charles Montgomery Burns :
МОНТГОМЕРИ БЕРНС ПРЕЗИДЕНТ
MONTGOMERY BURNS PRESIDENTE
Здесь разговор ведётся о том- - что ты-Да, выиграл. Выиграл первую премию Монтгомери Бернс за великие достижения в категории превосходства.
Sólo explica que has... ganado- -... sí, así es- - ganado el primer premio Montgomery Burns anual por logros sobresalientes en el área de excelencia.
Победитель первой ежегодной премии Монтгомери Бернс за превосходные достижения в категории превосходства.
Y ahora el ganador del primer premio anual Montgomery Burns por Logros Sobresalientes en el Area de la Excelencia.
Помнишь, когда папа выиграл первую премию Монтгомери Бернс?
Papá ganó el primer premio Burns por Logros Sobresalientes en Excelencia.
Дамы и господа, презентация жизни Монтгомери Бернса.
Damas y caballeros, les presento " Montgomery Burns... Una vida';
И безо всякой связи с вышесказанным, Монтгомери Бернс заключил сделку на покупку спрингфилдского банка крови.
En una historia sin ninguna relación, Montgomery Burns fniquitó un trato... para comprar el banco de sangre de Springfield.
Вы кощунственно обвинили графа Монтгомери в намерении убить Генриха, короля Франции.
Se os acusa de haber hechizado al conde de Montgomery... para matar a Enrique, Rey de Francia.
Монтгомери Джемаал, Детройт, Мичиган.
Um, pero es Jackson Leroy, señor. Ah, perdón.
Монтгомери, у вас всё?
Tienes más que yo.
- Монтгомери, ты у нас призрак.
- ¿ Tu tiempo? - Así es. - Es su clase.
Монтгомери! Монтгомери!
Vamos, Haywood, emparéjate.
Монтгомери, Лерой, подождите, не уходите!
Hmm.
Монтгомери! Монтгомери, спустись вниз!
[Benitez] Tal vez se enfermó o algo.
Согласны ли вы Чарльз Монтгомери Бернс, [Skipped item nr. 315]
Charles Montgomery Burns... toma a esta mujer como legítima esposa?
Ты уверена, что хочешь стать миссис Монтгомери Бернс?
Querida, estás segura de que quieres ser la senora de Montgomery Burns?
Здравствуйте я - Монтгомери Бернс.
Hola, soy Montgomery Burns.
Суд оправдал Монтгомери Бернса.
Esta corte se pronuncia en favor de Montgomery Burns.
Я сам получил награды за охрану Монтгомери уорда в Кувейте.
Yo recibí varias medallas por asegurar esa tienda de muebles en Kuwait City. Sí, coronel.
Я проходил сегодня у них тестирование на Монтгомери-стрит.
Lo digo porque hoy he hecho las pruebas en las oficinas de la calle Montgomery.
Я оставил свой кейс в доме на Монтгомери-стрит, 119.
Me dejé el maletín en el número 1019 de la calle Montgomery.
Он работал на Монтгомери-стрит, 119.
Al número 1019 de la calle Montgomery.
Привет, Монтгомери.
- Hola, Montgomery.
Это мистер Монтгомери.
Él es el Sr. Montgomery.
Для людей которые проезжали мимо в другие города, такие как Монтгомери, Мобил. Так мы с мамой зарабатывали деньги.
Así fué como yo y mi mamá hicimos dinero.
Монтгомери!
Da, dada, dat, dada, dat-dat-dat-dat.
Монтгомери!
Es un chico blanco.
- Монтгомери, не останавливайся!
- Mm-mmm.
Монтгомери, куда ты?
- Somos de tiempo parcial, como entregando periódicos. - Aw, vamos.
Привет, меня зовут Монтгомери.
Me llamo Montgomery.
Монтгомери.
Montgomery.
Привет, Монтгомери.
Hola, Montgomery.