English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ М ] / Мэридит

Мэридит traducir español

44 traducción paralela
Мэридит, старший брат Филиппа.
Meredith, el hermano mayor de Philip.
Бедный старина Мэридит, он слишком чувствителен. И это ему только вредило.
Pobre Merri, toda aquella sensibilidad sin ningún destino.
Мисс Уильямс ушла с ней, потом Мэридит отлучился, но очень скоро прибежал назад.
Miss Williams fué con ella, y después, Meredith se fué pero, no demoró mucho hasta vernos de nuevo.
Прозвонил звонок к обеду, за мной пришёл Мэридит.
Después, la campana del almuerzo tocó y Meredith vino a buscarme.
Я боюсь, Мэридит.
Tengo miedo, Meredith.
Фил, это Мэридит, случилось что-то странное.
Phil? Es Meredith. Ocurrió una cosa horrible.
О, Мэридит.
Meredith...
Помню, как Мэридит читал что-то красивое о Сократе.
recuerdo a Meredith leyendo algo muy bonito sobre Sócrates...
Настал другой день, когда всё произошло. Опять помню смутно до момента, когда прибежал, задыхаясь, Мэридит.
Y el día siguiente, el día en que ocurrió, es nuevamente muy vago hasta que Meredith apareció sin aliento.
Не проявлял ли Мэридит Блэйк интереса к Вам после суда?
Después del juicio, Meredith Blake mostró algún interés por usted?
Наверное, Мэридит знал, а Каролина подозревала.
Meredith sabía, Creo yo. Caroline sospechaba.
Когда Мэридит Блэйк обнаружил пропажу яда он помчался сюда, чтобы обсудить это с братом.
Después de que Meredith Blake descubre que el veneno desapareció, viene hasta aqui para hablar de eso con el hermano.
Ослеплённый ярким солнцем после тенистой аллеи Мэридит Блэйк плохо видел своего друга а тот даже не мог сказать, что разбит параличом, который оказался фатальным.
Cuando Meredith Blake salió de la sombra para el jardín iluminado, él no conseguía ver claramente. Apenas veía al amigo girándose despacio, incapaz de comunicar que se debatía con una parálisis fatal.
- Мэридит...
Meredith!
- Мэридит...
- Meredith
Обычно я говорю "Мэридит", и ты тут же начинаешь орать.
Usualmente cuando digo Meredith, tú me gritas.
Мэридит?
No quiero perderme el final. Meredith?
Мэридит.
Meredith.
Мэридит, повреждения были слишком обширными.
Meredith, vamos. Hay mucho daño.
Вы - подруга Мэридит. Я - злобная ведьма, которая изменила доктору...
Quien vino y arruino su vida y engaño al Doctor... espera, como es que Uds. lo llaman?
Эддисон, что нужно Вам? Чтобы он не разговаривал с Мэридит.
Addison... ¿ Qué necesitas tú?
Мы должны что-то сделать. Мэридит почти как экспонат.
Bueno, tenemos que hacer algo.
Мэридит, ты впала в ступор?
Derek no la escogió. Se volvió loca.
Мэридит, за этой дверью самая крутая медицинская загадка, которую я когда-либо видела.
Encontramos, robamos, secuestramos, como sea. Bien, Meredith, atrás de esta puerta... se encuentra el misterio médico más sorprendente que haya visto.
Мэридит! Я серьезно!
¡ Meredith, hablo en serio!
И Мэридит.
Y lo de Meredith.
Мэридит в больнице, а Джордж поехал пострелять с семьей.
Meredith fue al hospital y George fue a matar animales.
Мэридит... Ты видел лицо мальчишки?
- Meredith- - - ¿ Viste la cara del niño?
- Мэридит, здравствуй.
- Meredith. Hola.
Но нужна доверенность Мэридит.
Pero necesitas poder notarial de Meredith.
Скажи, если Мэридит захочет, чтобы я позвонил.
Avísame si Meredith quiere que llame.
Мэридит... Мне просто надоь ждать?
Con Meredith ¿ se supone que debo esperar?
Мэридит, погоди, ты правда думала, что тебе это по силам?
Meredith, espera, ¿ has pensado realmente en esta decisión?
- Мэридит снизошла до того, что повела ее пообедать.
- Meredith la llevó a comer.
Мэридит!
¡ Meredith!
Э, Мэридит, это детективы Райан, Эспозито и детектив Бэкет.
Eh, Meredith, estos son los detectives Ryan, Esposito y la detective Beckett.
- А ты знаешь, что Мэридит сегодня
- ¿ Sabías que Meredith
Ты подумал, на что будет похоже происходящее, учитывая, что Мэридит вернется в Нью-Йорк,
¿ Has considerado lo que será tener a Meredith de vuelta en Nueva York,
Пудинг, Мусташио, Митси, Мэридит,
Pudin, Mostacho, Mitzi, Meredith,
Мэридит, милая, не нужно писать буквы отдельно, я диктую чтобы ты не ошиблась
Meredith, querida, no quiero eso deletreado, sólo lo quiero correctamente escrito.
- Мэридит.
- Meredith!
Мэридит, мне так тяжело. Ну так давай, я облегчу тебе жизнь.
Esto es difícil para mi Meredith.
Мэридит. А как же она?
Meredith?
- Мэридит.
- Me odia. - Meredith.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]