Олдрин traducir español
86 traducción paralela
Рейс Бэнион и Базз Олдрин : второй человек на Луне.
Race Banyon y Buzz Aldrin, el segundo hombre en la luna.
- Слушай, Олдрин.
Oye, Aldrin.
'имелись сомнения, что мы сможем опередить русских на Луне. Но сегодня, прошло уже 18 месяцев после трагедии Apollo 1... весь мир с трепетом смотрит, как Нил Армстронг и Баз Олдрин... совершили посадку на Луну.
20 JULIO, 1969 HOUSTON, TEXAS Pero esta noche, 18 meses después de la tragedia del Apollo 1, el mundo entero ha observado sobrecogido cómo Neil Armstrong y Buzz Aldrin... se han posado sobre la Luna.
Это Нил Армстронг, а это Баз Олдрин.
- Son Neil Armstrong y Buzz. - Encantado.
Лили Олдрин - попугай, и Маршалл Эриксон - пират-гей!
.. ¡ Lily Aldren como un loro.. .. y Marshall Erikson como un pirata gay!
Будто она единственная Лили Олдрин там.
Como si fuera la única Lily Aldrin.
Потому что в Сан-Франциско есть еще четыре одиноких Лили Олдрин, и они, похоже, гораздо лучше ее, если судить по тем коротким беседам, которые у меня были с ними.
Porque hay otras cuatro, solamente en San Francisco y todas parecen ser mejores que ella ¡ según lo poco que conversé con ellas!
- Кстати, одна из этих Лили Олдрин сказала...
Una de las Lily Aldrins dijo...
Здравствуйте, комнату Лили Олдрин, пожалуйста.
Sí, por favor, con la habitación de Lily Aldrin.
Привет, эм... вы не подскажете, в какой комнате остановилась Лили Олдрин?
Hola, ¿ cuál es la habitación de Lily Aldrin? Gracias.
"Лили Олдрин, заботливая жена, любящий друг, Судья спора на пощечину".
"Lily Aldrin, amada esposa, querida amiga, comisaría de la Apuesta Abofeteadora"
Леди и джентльмены, в самый первый раз - мистер и миссис Маршалл Эриксен и Лили Олдрин.
Damas y caballeros por primera vez el Sr. Marshall Eriksen y la Sra. Lily Aldrin.
Мисс Олдрин говорит, что некрасиво называть людей такими именами.
La Sra. Aldrin dice no está bien insultar a la gente.
Итак, миссис Олдрин, мне нужно и ваш номер соцстрахования тоже.
De acuerdo, Srta. Aldrin, necesito su numero de seguridad social también.
О, Лили Олдрин, маленькая дерзкая проститутка.
Ooh, ¿ por qué, Lily Aldrin, impertinente putilla?
Я влюблен в мисс Олдрин.
Estoy enamorado de la Señorita Aldrin.
Ну, ты не получишь мисс Олдрин, она моя.
Bueno, no puedes tener a la Señorita Aldrin, ella es mía.
Плохой ход, Олдрин, плохой ход.
Mal hecho, Aldrin, mal hecho.
Лили Олдрин, быстро села и съела 20 пирожков!
Debes comer más. Lily Aldrin, ¡ siéntate y come 20 bocados de postre!
И поскольку я профессиональный художник теперь, я собираюсь подарить тебе набросок Лили Олдрин.
Y desde que soy una artista, te voy a esbozar un Aldrin original.
Простите, я ищу свою жену, миcсис Олдрин.
Estoy buscando a mi mujer, la Sra. Aldrin.
Вы позорите себя, вы позорите мисс Олдрин, а хуже всего то, что вы позорите меня.
Se están avergonzando a sí mismos y están avergonzando a la Srta. Aldrin ¡ y lo peor es que me están avergonzando a mí!
Это пока я не раскручу "Олдрин Геймс Анлимитед" с новой сенсацией :
Sólo hasta que logre que Juegos Aldrin de responsabilidad ilimitada despegue con mi nueva sensación :
"Олдрин Геймс Анлимитед" представляет новинку...
Lo nuevo de Juegos Aldrin de responsabilidad ilimitada es :
Играйте в "Спор на пощёчину" и весело шлёпайте друг друга, весёлая игра от Олдрин.
Golpéense hasta quedar tontos con Apuesta de bofetadas. El juego para golpear feliz de Aldrin.
Олдрин взяла цель на неё!
Aldrin tiene una cuenta con ella.
У нас было только два свидания, но чёрт возьми, Лили Олдрин, я женюсь на тебе.
Sé que sólo tuvimos dos citas, pero, Lily Aldrin, quiero casarme contigo.
Идиотка Олдрин ошибалась.
El estúpido Buzz Aldrin estaba equivocado.
Мы посетим мой родной город для эпической битвы между двумя "змеями", оторвёмся на 3-х суперкарах из Италии, а легендарный Баз Олдрин покажет себя на трассе Top Gear в рубрике "звезда на рыдване"
Visitamos mi ciudad natal para una batalla epica entre 2 serpientes Manejamos 3 super autos italianos al limite, y la leyenda viviente BUZZ Aldrin entra a la pista de Top Gearen una seccion que llamamos Estrella grande Carro pequeño
Базз Олдрин... 1 : 55.6.
Buzz Aldrin... 1 : 55.6
Дамы и господа, Базз Олдрин.
Señoras y caballeros, Buzz Aldrin.
Доктор Базз Олдрин! ( Вышел на Луну вслед за Армстронгом )
¡ Dr. Buzz Aldrin!
Кроме того, Базз Олдрин переехал мою гвинейскую свинку на парковке.
Además, Buzz Aldrin atropello a mi conejillo de indias en el aparcamiento.
Армстронг и Олдрин совершают свой спуск на поверхность Луны.
Armstrong y Aldrin están realizando su descenso a la superficie de la Luna.
Эх, Лили Олдрин, половина самой лучшей в мире пары!
¡ Lily Aldrin, mitad de la pareja más perfecta del mundo!
Но с начала, Мисс Олдрин, если у вас вопросы ко мне?
Pero primero, Sra. Aldrin, ¿ tiene alguna pregunta? Solo una, Dr. Stangel.
Хорошо, миссис Олдрин, пожалуйста, поднимите ваши ноги на кресло.
De acuerdo, Sra. Aldrin, por favor ponga sus pies en los estribos.
Имя Базз уже занято. ( Базз Олдрин - американский астронавт )
"Buzz" está cogido.
А, Леди Олдрин.
Señorita Aldrin.
Я за тобой слежу, Олдрин.
Te estoy vigilando, Aldrin.
Простите, миссис Олдрин, с таким именем записей нет.
Lo siento, srta. Aldrin, no hay registros de su nombre.
Лили Олдрин особенная.
¡ Amigo, no!
Парень, который оставался в командном модуле пока Армстронг и Олдрин гуляли по луне.
Fue el tipo que se quedó en el módulo lunar mientras Armstrong y Aldrin paseaban por la Luna.
Это правосудие Олдрин, детка.
Justicia Aldrin bebé.
Мс. Олдрин, сколько ключей вам нужно?
Señora Aldrin, ¿ cuántas llaves necesitará?
Но, в то же время, Мс. Олдрин, я определенно думаю вы и ваш муж должны заглянуть на маяк.
Pero mientras tanto, señora Aldrin, creo que definitivamente usted y su esposo deberían ver el faro.
Добрый вечер, Миссис Олдрин.
Buenas noches, Sra. Aldrin.
Соберись, Олдрин!
¡ ¿ Te comportarías, Aldrin? !
Правосудие Олдрин, шикарно!
¡ Justicia Aldrin, excelente!
Ну, вы были обручены. Частично, что ты ненавидишь идиотку Олдрин. Проблема с ногами.
Bueno, estabas comprometida, aparentemente odias a Buzz Aldrin, problema de pie, y los dos pasaremos el resto de nuestras vidas juntos.
Пит, это Лили Олдрин.
Pete, soy Lily Aldrin.