English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ О ] / Освальд

Освальд traducir español

607 traducción paralela
На данный момент наш самый выдающийся продавец, замечательный человек по имени Джим Освальд, уносит домой от 75 фунтов до 150 фунтов в неделю.
Nuestro vendedor estrella del momento un hombre maravilloso llamado Jim Oswald se lleva a casa de 75 libras a 150 a la semana.
Освальд покинул северо-восток.
Oswald ha dejado el Noreste.
Освальд подозревается в торговле краденными вещами от имени Империал.
Oswald es sospechoso de traficar con artículos robados a nombre de Imperial.
А, мистер Тревис, боюсь, мистер Освальд многое после себя оставил.
Oh, Sr. Travis El Sr. Oswald se dejó aquí un montón de cosas.
- Сэр. - Мистер Освальд.
- El Sr. Oswald.
Как Освальд мог стрелять одновременно из двух направлений?
¿ Cómo pudo Oswald disparar desde dos ángulos a la vez?
А где Освальд?
- Pasa...
Наверное, Освальд, чтобы варить яйца по часам. Но зачем варить яйца по часам?
- Supongo que para los huevos.
Освальд, ну что вы такое говорите?
- ¿ Y por qué? Piensa lo que estás diciendo, Oswald.
Освальд, ну это уже глупо.
- ¿ Para qué? Esto es bastante estúpido.
Освальд, куда вы?
Gracias por contarme. Oswald, ¿ dónde vas?
А какие истории предпочитает твой братец Освальд?
- ¿ Qué historias le gustan a tu hermano Oswald?
Освальд и Оливер..... - сиамские близнецы.
Oswald y Oliver... gemelos siameses
Я заметил, Освальд, что объектами ваших экспериментов всегда были самки.
Quizá pueda ayudarlos todavía más. Todos sus experimentos han sido con hembras.
Эволюция в том виде, Освальд, как вы ее представляете, заканчивается мужчиной,
La evolución, sin dudas, termina con el hombre, por el momento.
Кто-нибудь знает, кто такой Ли Харви Освальд?
¿ Alguien sabe quién fue Lee Harvey Oswald?
Освальд в двенадцать часов на мосту.
- ¡ A las 12, en el puente, Oswald!
Сержант Освальд Кокрен.
Sargento Oswald Cochrane.
Они подозревают, человека под именем Ли Харви Освальд. В его аресте учувствовало более десятка полисменов. Произошла даже небольшая потасовка в Оклифском кинотеатре.
El sospechoso, identificado como Lee Harvey Oswald fue arrestado por más de una docena de policías tras una pelea en el cine Texas de Oak Cliff.
Я сказал, что Освальд верно с катушек сошел.
Dije que Oswald perdió la razón.
Кто бы мог подумать, Что чудак Освальд будет обвиняться в убийстве?
¿ Quién hubiera imaginado que ese tonto de Oswald llevaría a cabo un asesinato?
Его полное имя Ли Харви Освальд.
Su nombre completo es Lee Harvey Oswald.
Прошлым летом Освальд виделся с ним несколько раз.
Los vieron juntos varias veces el verano pasado.
В гараже, где живет Марина Освальд со своими детьми.
Llama a Kohlman. Le dijo a alguien sobre el viaje a Texas.
Нам сообщили, что лето Освальд провел где-то здесь. Мы решили, что вы с ним знакомы.
Nos informan que Oswald pasó el verano en Nueva Orleáns y que lo conocías.
Нам утверждают, что Освальд произвел три выстрела с точностью снайпера. Да еще из винтовки с ручной зарядкой. И все за 6 секунд.
Nos dijeron que Oswald disparó tres veces con precisión con un rifle de cerrojo manual en menos de 6 segundos.
Освальд просто приманка.
Creo que Oswald es sólo un señuelo.
Полицейский чин с 35-летним Стажем и куча фэбееровцев должны были знать, Что без протокола все, что скажет Освальд, Не будет зачтено судом.
El jefe de policía tenía 30 años de experiencia y los agentes debían saber que sin documentación no podrían presentarlo como evidencia.
Полковник свидетельствовал, Что Освальд прошел экзамен по-русскому языку. Это была частью его обучения в пехоте.
Un teniente coronel atestigua que Lee Oswald tomó un examen de ruso para su entrenamiento en la infantería meses antes de irse a la Unión Soviética.
Освальд был оператором-связистом.
Oswald fue un operador de radar.
Он походя говорит, что Освальд Завалил экзамен.
Dice, " Oswald salió mal en su examen.
Освальд не был обычным солдатом,
Lee Oswald no era un soldado corriente.
В тюрьме Освальд встречается с Спец. агентом ФБР Джоном Куигли.
En la cárcel el agente del F.B.I., John Quigley, habla con Oswald.
Тот арест принес Освальду известность. В результате чего, Освальд принял Участие в местных теле-дебатах.
El arresto le trae mucha publicidad y como consecuencia aparece en un debate televisado.
Вот еще одно. Что бы сказали на то, что В пехоте Освальд обучался русскому языку?
A Oswald le enseñaron ruso cuando era infante de marina.
Имени его не помню. С ним был Освальд.
No recuerdo su nombre, pero Oswald lo acompañó.
- Ли Харви Освальд?
Carajo, sí.
Господин Освальд, вы понимаете
Sr. Oswald, ¿ entiende la gravedad...
Пауэрс намекал, что Освальд Мог выдать русским информацию По этому самолету.
Powers insinuó que Oswald les pudo haber dado suficiente información para derribarlo.
Освальд подружился с русской Общиной Далласа. Там одни ярые противники коммунизма.
Oswald se hace amigo de los rusos "blancos" de Dallas fanáticos anticomunistas, todos.
Мы о том, что когда Освальд был в России, Он не был настоящим предателем.
Decimos que cuando Oswald fue a Rusia, no era un verdadero desertor.
Значит, когда Освальд нажал на курок, Военная разведка убила президента?
Por eso, como Oswald apretó el gatillo ¿ las agencias de inteligencia asesinaron a su jefe supremo?
Что здесь делает Освальд Дьюс?
¿ Qué hace Oswald Deuce aquí?
Освальд возражать не будет.
A Oswald no le importará.
Боже, Освальд, что это?
¿ Qué es esto?
Боже, Освальд, Вы намекаете, что этого хотела и я? - Чего именно?
¿ Quieres decir que yo también?
- Теперь ты, Освальд.
Vamos, Oswald
Освальд, одного дурака вполне достаточно!
Mejor voy contigo. ¡ Oswald!
Освальд, перестань нести вздор.
Deja de ser tan charlatán.
Освальд?
¿ Y Oswald?
Может, Освальд был частью их плана!
Quizá Oswald tampoco. Se vuelve muy insólito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]